ويكيبيديا

    "تلك البلاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this country
        
    • that country
        
    • the country
        
    • country's
        
    • this land
        
    this country was founded on fairness, integrity, but it's been corrupted. Open Subtitles تم تأسيس تلك البلاد على مبدأ الإنصاف النزاهة لكنها فسدت
    I love this country. I take my job very, very seriously. Open Subtitles أحب تلك البلاد ، أنا أتعامل مع عملي بجدية كبيرة
    And that I could really be of use to the people in this country. Open Subtitles و أنني أستطيع أن أكون نافعا للناس في تلك البلاد.
    Surprisingly, that country had severe social problems and ambivalent legal and social norms. UN بيد أنها أعربت عن دهشتها بأن تلك البلاد تعاني من مشاكل اجتماعية حادة ومعايير قانونية ملتبسة.
    The protracted civil strife in that country also threatens to spill over beyond its borders. UN فالنزاع اﻷهلي الذي طال أمده في تلك البلاد يهدد أيضا بامتداده إلى خارج حدودها.
    But I also want to create programs at every public college and university across the country so unemployed workers can become educated in these new and emerging technologies. Open Subtitles ولكني أيضًا أريد أن أنشأ برنامج في كل كلية وجامعة حول تلك البلاد حتى يتمكن العْمال الغير مْتعلمين من التعلم
    this country only takes action when there's a crisis, so I'm giving them one. Open Subtitles تلك البلاد تشرع في فعل الأمور حين تحدث الكوارث، لذا سأمنحهم واحدة
    As far as I can tell, this country runs on lies. Open Subtitles بمقدار علمي ، تلك البلاد تُدار بالأكاذيب
    If a few innocents have to die to save this country from tyranny, Open Subtitles ، إذا كان يقتضي الأمر أن يموت بضعة أبرياء لإنقاذ تلك البلاد من الإستبداد
    Very soon we'll launch a wave of attacks like you and this country have never seen before. Open Subtitles قريبًا جدًا سنطلق موجات من الهجمات هجمات لم تروها من قبل في تلك البلاد
    When I announced my candidacy, I made the American people a promise, that my desire to run this country in the future would not interfere with my current obligations as chairman of the Senate Energy Committee. Open Subtitles ، عندما أعلنت عن ترشحي للرئاسة قطعت وعداً أمام الشعب الأمريكي وهو أن رغبتي في إدارة شئون تلك البلاد في المُستقبل
    Two weeks crossing this country saves me two months in navigation around South America. Open Subtitles أسبوعين في عبور تلك البلاد يدخر لي شهرين في المجرى الملاحي حول أمريكا الجنوبية
    You have been adjudged by the laws of this country unworthy any longer to live, and that no further good to mankind can be expected from you, only the example of your death. Open Subtitles تم الحُكم عليكم بقوانين تلك البلاد لا فائدة من العيش أطول من ذلك ولا خير مُتوقع أن تقوموا بتقديمه للبشرية من حياتكم
    Shiite militias against us in Iraq, flooded that country with roadside bombs, killing thousands of US troops? Open Subtitles غمرت تلك البلاد بقنابل مزروعة على الطريق، أدّت لقتل آلاف القوات الأمريكية؟
    Then the baby can be adopted by a childless couple in that country, wherever it may be, and they are made very happy. Open Subtitles ثم يمكن تبني الطفل بواسطة . زوجين بلا اطفال في تلك البلاد . أينما يكون ذلك سيجعلهم في غاية السعادة
    Should Khande Rao's resistance prove successful, our days as the dominant power in that country would be numbered. Open Subtitles هل نترك كاندي راو يثبت أنه نجح أيامنا في تلك البلاد ستصبح معدودة
    In Somalia pirates were reported to have hijacked ships and demanded ransom and IMB has warned ships to remain at least 50 miles off the coast of that country. UN وقد وردت بلاغات مفادها أن القراصنة في الصومال قاموا باختطاف السفن وطالبوا بالفدية، وقد حذر المكتب البحري الدولي السفن بأن عليها أن تبقى على مسافة 50 ميلا على الأقل من ساحل تلك البلاد.
    In Armenia, OSCE and UNICEF supported an IOM study on trafficking in women and children from that country. UN وفي أرمينيا، دعمت المنظمة واليونيسيف دراسة قامت بها المنظمة الدولية للهجرة عن الاتجار بالنساء والأطفال الذي مصدره تلك البلاد.
    The double standards applied by the United States are also manifested in the unjust imprisonment in that country of five young Cubans who were fighting to prevent acts of terrorism, not only against Cuba, but also against the United States itself. UN كما تجلّت المعايير المزدوجة التي تطبقها الولايات المتحدة في السجن الجائر في تلك البلاد لخمسة شبان كوبيين، كانوا يكافحون لمنع الأعمال الإرهابية، لا ضد كوبا فحسب، بل أيضاً ضد الولايات المتحدة ذاتها.
    Do you have any idea how many people fly into the country every day? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن كم الأشخاص الذين يُسافرون جواً إلى تلك البلاد كل يوم ؟
    Which is why, on occasion, we require certain individuals to aid in our country's defence. Open Subtitles مما يجعل من المهم تجنيد أفراد يساعدونا فى الدفاع عن تلك البلاد
    which is why you British came to this land. Open Subtitles و الا فلماذا اتيت كبريطانيا الى تلك البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد