ويكيبيديا

    "تلك الجداول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those tables
        
    • these tables
        
    • those schedules
        
    • such tables
        
    • the scales
        
    If the information contained in those tables was not satisfactory, the Secretariat would be pleased to provide further details. UN وإذا كانت المعلومات الواردة في تلك الجداول غير مرضية، فإنه مما يسر الأمانة العامة أن تقدم مزيدا من المعلومات.
    The most illustrative of those tables and figures are grouped thematically in the annexes to the present document. UN وأكثر تلك الجداول واﻷرقام ايضاحا مصنف حسب المواضيع في مرفقات هذه الوثيقة.
    In those tables, the World Bank includes only those countries with a per capita GNI of $11,455 or less. UN ولا يُدرج البنك الدولي في تلك الجداول سوى البلدان التي يبلغ فيها نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي 455 11 دولارا أو أقل.
    The Conference of the Parties may wish to consult these tables in order to gain a clear picture of where the problem of underreporting is more acute. UN ولعلّ مؤتمر الأطراف يرغب في الرجوع إلى تلك الجداول لأجل تكوين صورة واضحة تبيّن أين تشتدّ حدّة مشكلة النقص في الإبلاغ.
    In the discussions in chapter I, verbalization of these tables has been avoided. UN وتجنبت المناقشات الواردة في الفصل اﻷول ترجمة بيانات تلك الجداول الى تفسير نصي.
    However, of the donors that provided payment schedules, many did not pay according to those schedules. UN غير أنه من بين تلك البلدان المانحة التي قدمت جداول سداد ، لم يسدد العديد منها مساهماته وفق تلك الجداول.
    such tables were produced during 2011, first for air emissions allocated to the producers of those emissions. UN وقد أعدت تلك الجداول لأول مرة في عام 2011، فيما يتعلق بالانبعاثات الهوائية المخصصة لمنتجي الانبعاثات.
    those tables covered all of the Agenda 21 items, clustered into four areas: Outcomes in sustainable human development; Outcomes in conservation and management of resources for development; Outcomes in environmentally sound management of toxic chemicals, hazardous wastes and sewage-related issues and radioactive wastes; and Outcomes in institutions and governance. UN وتشمل تلك الجداول جميع بنود جدول أعمال القرن 21 مجمعة في أربعة مجالات: نتائج التنمية البشرية المستدامة؛ والنتائج المحققة في حفظ وإدارة الموارد من أجل التنمية؛ والنتائج المحققة في الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية والنفايات؛ والنتائج في المؤسسات والحوكمة.
    those tables were based on the regular budget scale of assessments for 2004-2006 that was recommended by the Committee on Contributions and on two different assumptions about the placement of the Republic of Korea in the levels of contribution for peacekeeping in 2004-2006. UN واستندت تلك الجداول إلى جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للفترة 2004-2006 والذي أوصت به لجنة الاشتراكات() وإلى افتراضين مختلفين بشأن ترتيب موضع جمهورية كوريا في مستويات الاشتراكات في عمليات حفظ السلام للفترة 2004-2006.
    those tables were based on the updated composition of levels of contribution for peacekeeping operations and the regular budget scale of assessments for the period 2010-2012, included in the report of the Committee on Contributions on its sixty-ninth session (A/64/11), which used the scale methodology employed for the scales of assessments for the periods 20012003, 2004-2006 and 2007-2009 as well as new gross national income and other data. UN واستندت تلك الجداول إلى التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام وجدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية للفترة 2010-2012 الوارد في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والستين (A/64/11) والذي اتبعت فيه منهجية إعداد الجداول التي طبقت بالنسبة لجداول الأنصبة للفترات 2001-2003 و 2004- 2006 و 2007-2009، فضلا عن الأرقام الجديدة للدخل القومي الإجمالي وبيانات أخرى.
    If the information in these tables differs for each reported year, then either the tables or information on the specific changes must be provided for each year in the CRF; UN أما إذا كانت المعلومات المدرجة في تلك الجداول مختلفة بين سنة وأخرى، فيجب إما توفير جداول وإما توفير معلومات بشأن ما حدث من تغيرات محدَّدة عن كل سنة من السنوات المدرجة في استمارة الإبلاغ الموحدة؛
    If the information in these tables differs for each reported year, then either the tables or information on the specific changes must be provided for each year in the CRF; UN أما إذا كانت المعلومات المدرجة في تلك الجداول مختلفة بين سنة وأخرى، فيجب إما توفير جداول وإما توفير معلومات بشأن ما حدث من تغيرات محدَّدة عن كل سنة من السنوات المدرجة في نموذج الإبلاغ الموحد؛
    If the information in these tables differs for each reported year, then either the tables or information on the specific changes must be provided for each year in the CRF; UN أما إذا كانت المعلومات المدرجة في تلك الجداول مختلفة بين سنة وأخرى، فيجب إما توفير جداول وإما توفير معلومات بشأن ما حدث من تغيرات محدَّدة عن كل سنة من السنوات المدرجة في نموذج الإبلاغ الموحد؛
    However, of the donors that provided payment schedules, many did not pay according to those schedules. UN غير أنه من بين تلك البلدان المانحة التي قدمت جداول بمواعيد التسديد، لم يسدد العديد منها مساهماته وفق تلك الجداول.
    those schedules were revised in 1990, 1992 and 1995. UN ونُقحت تلك الجداول الزمنية في أعوام ١٩٩٠ و ١٩٩٢ و ١٩٩٥.
    Of those donors that provided payment schedules, however, several did not pay according to those schedules. UN غير أنه من بين البلدان المانحة التي قدمت جداول بمواعيد التسديد، لم يسدد العديد مساهماته وفق تلك الجداول.
    Regarding New Zealand's suggestion on the format of the report to be presented to the Parties, some members expressed the view that the summary tables suggested for inclusion in the report needed further discussion and that care needed to be taken to ensure that such tables would still make the individual circumstances of each case evident. UN وفيما يتعلق باقتراح نيوزيلندا بشأن نسق التقرير الذي يقدم إلى الأطراف، أعرب بعض الأعضاء عن رأي مفاده أن الجداول الموجزة المقترح إدراجها في التقرير تحتاج إلى مزيد من المناقشة وأن ثمة حاجة إلى التزام الحذر لكفالة أن تعمل تلك الجداول على جعل فرادى ظروف كل حالة من الحالات جلية مع ذلك.
    A similar situation had arisen with regard to the application by WIPO of the General Service salary scales recommended by ICSC -- the application of the scales had been overturned by the ILO Administrative Tribunal. UN ونشأت حالة مماثلة فيما يخص تطبيق المنظمة العالمية للملكية الفكرية لجداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة التي أوصت بها لجنة الخدمة المدنية الدولية - إذ نقضت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية تطبيق تلك الجداول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد