the seminar brought together 250 military staff of all grades. | UN | وجمعت تلك الحلقة الدراسية 250 عسكريا من جميع الرتب. |
The Australian delegation has prepared a summary of the seminar. | UN | وقد أعد الوفد الأسترالي ملخصاً لأشغال تلك الحلقة الدراسية. |
A detailed action plan for reform was prepared and adopted during the seminar. | UN | وأُعدَّت خطة عمل مفصلة للإصلاح واعتُمدت في تلك الحلقة الدراسية. |
that seminar provided a forum for assessing the activities carried out by the countries in the region in fulfilling the ICPD Programme of Action, which led them to reaffirm its relevance. | UN | وكانت تلك الحلقة الدراسية بمثابة منتدى لتقييم الأنشطة التي نفذتها بلدان المنطقة من أجل الوفاء ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الأمر الذي دفعها إلى إعادة تأكيد أهميته. |
The Special Committee took into consideration the recommendations of that seminar in formulating its future plans. | UN | وقد أخذت اللجنة الخاصة توصيات تلك الحلقة الدراسية في الاعتبار عند وضع خططها للمستقبل. |
the seminar contributed to fostering discussion on issues expected to figure prominently on the agenda of the forthcoming review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وقد ساهمت تلك الحلقة الدراسية في تعزيز النقاش بشأن القضايا المتوقع أن تحتل موقعا بارزا على جدول أعمال عملية الاستعراض المقبلة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
the seminar was an outgrowth of the activities of the International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM). | UN | وقد تولدت تلك الحلقة الدراسية بفضل أنشطة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية. |
The recommendations and conclusions of the seminar are being steadily implemented and remain at the heart of our concerns. | UN | وتوصيات ونتائج تلك الحلقة الدراسية يجري تنفيذها بانتظام وهي باقية في لب اهتماماتنا. |
the seminar formulated specific recommendations in those three areas for consideration by policy makers in the countries concerned. | UN | وقد صاغت تلك الحلقة الدراسية توصيات محددة في هذه المجالات الثلاثة كي ينظر فيها مقررو السياسات في البلدان المعنية. |
the seminar facilitated preparations for the national debate in Burundi. | UN | وقد يسرت تلك الحلقة الدراسية الاضطلاع باﻷعمال التحضيرية للحوار الوطني في بوروندي. |
A central theme of the seminar was how to pass on the experience of the atomic bombings to future generations. | UN | وكانت كيفية نقل الخبرة في مجال القنابل الذرية إلى الأجيال المقبلة موضوعا مركزيا من تلك الحلقة الدراسية. |
She asked the Special Rapporteur what impact the declaration to be adopted by the seminar was expected to have on the work of the Human Rights Council. | UN | وسألت المقرر الخاص عن التوقعات بشأن تأثير الإعلان الصادر عن تلك الحلقة الدراسية على مجلس حقوق الإنسان. |
It was further suggested that the seminar might be held in London, on 23 and 24 January 2006. | UN | واقتُرح كذلك أن تُعقد تلك الحلقة الدراسية في لندن يومي 23 و24 كانون الثاني/ يناير 2006. |
the seminar was attended by more than 300 specialists from several countries. | UN | وحضر تلك الحلقة الدراسية ما يربو على 300 متخصص من بلدان عدة. |
The recommendations of the seminar were adopted at the twentieth session of the OAU Labour and Social Affairs Commission. | UN | واعتمدت الدورة العشرين للجنة العمل والشؤون الاجتماعية التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية توصيات تلك الحلقة الدراسية. |
Input from that seminar will be used by UNMIT police and the national police to finalize the plan. | UN | وستستخدم شرطة البعثة والشرطة الوطنية مدخلات تلك الحلقة الدراسية لوضع اللمسات الأخيرة على الخطة. |
We hope that many of the countries represented here today will also choose to participate in that seminar. | UN | ونأمل أن يقرر الكثير من البلدان الممثلة هنا اليوم المشاركة في تلك الحلقة الدراسية أيضا. |
UNHCR plans to organize that seminar and an additional such one during the coming period. | UN | وتعتزم المفوضية تنظيم تلك الحلقة الدراسية وأخرى إضافية خلال الفترة المقبلة. |
We will be taking part in two days of that seminar. | UN | وسنشترك في يومين من تلك الحلقة الدراسية. |
that seminar involved 14 French-speaking African countries which were experiencing difficulties in drafting and submitting their reports. | UN | وتضمنت تلك الحلقة الدراسية ١٤ بلدا أفريقيا ناطقا بالفرنسية كانت تواجه مصاعب في صياغة وتقديم تقاريرها. |
Twenty experts in Islamic law and human rights, selected by the High Commissioner and the OIC, presented their views and perceptions in this seminar. | UN | وقام عشرون خبيرا في القانون اﻹسلامي وحقوق اﻹنسان، اختارتهم المفوضة السامية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، بعرض أرائهم وأفكارهم في تلك الحلقة الدراسية. |