ويكيبيديا

    "تلك الدورة الاستثنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that special session
        
    • the special session
        
    • such a special session
        
    • SSOD
        
    I was a delegate myself at that special session in 2002. UN وقد كنت مندوبا في تلك الدورة الاستثنائية في عام 2002.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for its consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائيـة للجنـة علـى البنود المقترحة للنظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    the special session accorded the highest priority to the goal of nuclear disarmament. UN لقد أولت تلك الدورة الاستثنائية الأولوية القصوى لهدف نزع السلاح النووي.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول اﻷعمال المؤقت لدورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها في تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول اﻷعمال المؤقت لدورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها في تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    At that special session, the General Assembly adopted a set of key actions for further implementation of the Programme of Action. UN واعتمدت الجمعية العامة في تلك الدورة الاستثنائية مجموعة من اﻹجراءات الرئيسية للسير قدما في تنفيذ برنامج العمل.
    Today, we are conducting a follow-up to the outcome of that special session. UN ونقف اليوم في هذا المقام لمتابعة نتائج تلك الدورة الاستثنائية.
    that special session and the Declaration of Commitment galvanized the international community. UN وعملت تلك الدورة الاستثنائية وإعلان الالتزام على حفز المجتمع الدولي.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for its consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجنة على البنود المقترحة للنظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which are proposed for consideration at that special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    The provisional agenda for a special session of the Committee shall consist only of those items which were proposed for its consideration at the special session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لدورة استثنائية للجنة على البنود المقترحة للنظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    To that end, States were encouraged to review and, where appropriate, to strengthen by the year 2003 the implementation of the measures to promote judicial cooperation adopted at the special session. UN ولبلوغ تلك الغاية، شجعت الدول على أن تعيد النظر، بحلول عام 2003، في تنفيذ تدابير تعزيز التعاون القضائي التي اعتمدت في تلك الدورة الاستثنائية وأن تدعمها عند الاقتضاء.
    such a special session could be held should the Board decide to request the Director-General to convene a special session of the Conference, in line with rule 5 of the rules of procedure of the Conference. UN ويمكن أن تُعقَد تلك الدورة الاستثنائية إذا ما قرَّر المجلس أن يطلب إلى المدير العام أن يدعو إلى عقد دورة استثنائية للمؤتمر، بما يتماشى مع المادة 5 من النظام الداخلي للمؤتمر.
    The decision by the United Nations General Assembly to convene SSOD IV, which has been impeded in the past, has begun to show to some forward movement. UN وقد ظهرت بعض بوادر التحرك إلى الأمام بالنسبة لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بعقد تلك الدورة الاستثنائية الذي كان قد واجه عقبات في الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد