I wanna talk to everyone who was on that flight. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى جميع من كان على تلك الرحلة. |
For those who made that flight possible, it was also the result of their genius and many years of arduous work. | UN | وبالنسبة لمن جعلوا تلك الرحلة ممكنة، فإنها كانت أيضا نتيجة عبقريتهم وسنوات طويلة من العمل الشاق. |
That's the success of this musical, is that journey, that you not only become successful producers, you become wonderful friends. | Open Subtitles | هذا سبب نجاح هذه المسرحية الموسيقية هي تلك الرحلة والتي لايكونان بها مجرّد منتجان ناجحان بل صديقان رائعان |
I thought we weren't setting alarms on this trip. | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نضبط منبهاً طيلة تلك الرحلة |
That trip down from orbit, that was assisted by gravity, wasn't it? | Open Subtitles | تلك الرحلة إلى أسفل من المدار، الذي يساعده خطورة، أليس كذلك؟ |
that flight experienced technical difficulties and was diverted to Abidjan for repairs. | UN | وقد مرت تلك الرحلة بصعوبات فنية وحُول خط سيرها إلى أبيدجان للإصلاح. |
Look, you want to know what happened on that flight, talk to my wife. | Open Subtitles | إن أردت معرفة ماحدث على متن تلك الرحلة فلتتحدث إلى زوجتي |
We have a possible hijacker on that flight. | Open Subtitles | لدينا خاطف طائرة محتمل على متن تلك الرحلة |
Over 200 people were killed on that flight. | Open Subtitles | أكثر من 200 شخص لقوا مصرعهم في تلك الرحلة. |
We need to take a look at her, verify her identity, find out where she's been, exactly what she was doing on that flight. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإلقاء نظرة في وجهها، تحقق من هويتها، معرفة أين كانت هي، بالضبط ما كانت تفعله في تلك الرحلة. |
Everyone on that flight is clean. Everyone except you. | Open Subtitles | كل الاشخاص في تلك الرحلة غير مشتبهين كلهم ماعدا انت |
that journey will depend upon our common will in order to start taking further strides in the second decennium of our common commitments. | UN | ستعتمد تلك الرحلة على إرادتنا المشتركة بغية اتخاذ خطوات كبيرة أخرى في العقد الثاني من التزامنا المشترك. |
The United Nations was created to make that journey possible. | UN | لقد أُسِّست الأمم المتحدة لتيسير تلك الرحلة. |
The Chinese people will continue to stand beside their African brothers and sisters on that journey of historic significance. | UN | وسيواصل الشعب الصيني وقوفه إلى جانب الأشقاء الأفارقة والشقيقات الأفريقيات في تلك الرحلة ذات الأهمية التاريخية. |
I believe it would help all the parties if I were now to repeat some of the points of clarification that arose during this trip. | UN | وأنا أعتقد أنه سيكون من المفيد للجميع أن أكرر اﻵن بعض النقاط التوضيحية التي أثيرت أثناء تلك الرحلة. |
Look, I know I've been pushing this trip hard. | Open Subtitles | اسمع , أعلم أنني أردد على مسامعك كثيرا تلك الرحلة |
Because that means you'll understand why you'll take That trip to chicago. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني أنك ستفهم لماذا ستأخذ تلك الرحلة إلى شيكاغو |
this journey will be a preparation for whatever great future our Lord has designed for him. | Open Subtitles | تلك الرحلة ستكون تحضيرًا للمستقبل العظيم الذي قدره الرب له. |
And if he continues to blow me off on this cruise, he'll be someone else's husband. | Open Subtitles | وإذا استمر بتجاهلي على تلك الرحلة البحرية، فسيكون زوجاً لشخص آخر |
Starting by proving that you were on that cruise ship the night Lois disappeared. | Open Subtitles | بدأيتة بـ أن اثبت انك كنت على تلك الرحلة في تلك الليلة التي أختفت بها لويس. |
Our team's been interviewing everyone on the flight. | Open Subtitles | وقد قام فريقنا باستجواب جميع من كان على متن تلك الرحلة |
What about the trip you took to the Florida Keys with the head of the plumbing union? | Open Subtitles | وماذا عن تلك الرحلة إلى فلوريدا كيز مع رئيس اتحاد السباكين؟ |
Then someone on this flight is threatening to kill a passenger unless $150 million is transferred in the next 18 minutes. | Open Subtitles | ثم شخص ما علي تلك الرحلة يهدد بقتل راكب اذا لم يصل لة 150 مليون دولاراً في الثمانية عشر دقيقة القادمة |
During that voyage, more than 20 research experiments prepared by Cuban and Soviet scientists were carried out, which later had important practical applications. | UN | وأجري خلال تلك الرحلة أكثر من 20 تجربة بحثية أعدها علماء كوبيون وسوفيتون، كان لها في وقت لاحق تطبيقات عملية مهمة. |
I don't think I want to take that ride. | Open Subtitles | لا أظن أني أريد تجربة تلك الرحلة معك |
I only wish you could remember the journey when you first went through it, so you had something to compare it to. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنك تستطيع تذكر تلك الرحلة عندما ذهبت أنت فيها لأول مرة لذا كان لديك شيء لتقارنها به |
Remember that road trip to Santa Fe when you were eight? | Open Subtitles | تذكرين تلك الرحلة الى سانتا في عندما كنت في الثامنة? |
Actually, I was wondering more about that little trip he mentioned. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أتساءل أكثر عن تلك الرحلة التي ذكرها |