ويكيبيديا

    "تلك الرسالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that letter
        
    • that message
        
    • the letter
        
    • that communication
        
    • this letter
        
    • that text
        
    • this message
        
    • your letter
        
    • that note
        
    • the communication
        
    • this communication
        
    • the message
        
    • that e-mail
        
    • therein
        
    • that email
        
    In the opinion of the Secretary-General, that letter constitutes adequate provisional credentials. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
    In the opinion of the Secretary-General, that letter constitutes adequate provisional credentials. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    Momeni also reported that he had been deprived of furlough and family visits after the submission of that letter. UN كما أفاد مؤمني بأنه قد حُرم من إجازة السجن ومن الزيارات العائلية بعد أن بعث تلك الرسالة.
    I left that message in 1998. Tell her I'm busy. Open Subtitles تركت لها تلك الرسالة عام 1998، بلّغها أنني مشغولة
    The concerns to which you referred in the letter warrant the special attention of the Angolan Government. UN إن الشواغل التي أشرتم إليها في تلك الرسالة تقتضي اهتماما خاصا من جانب الحكومة اﻷنغولية.
    In the opinion of the Secretary-General, that communication constitutes adequate provisional credentials. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    Yet, despite the fact that the draft resolution exclusively concerns the humanitarian challenges facing internally displaced persons and refugees, this letter dedicates, I emphasize, not a single word to the displaced. UN مع ذلك، ورغم حقيقة أن مشروع القرار يُعنى حصرا بالتحديات التي يواجهها المشردون داخليا واللاجئون، فإن تلك الرسالة لم تكرس، وأشدد على ذلك، ولا حتى كلمة واحدة للمشردين.
    The text of that letter will be included in the background document mentioned in paragraph 4 above. UN وسيدرج نص تلك الرسالة في وثيقة المعلومات الأساسية التي ورد ذكرها في الفقرة 4 أعلاه.
    In the opinion of the Secretary-General, that letter constitutes adequate provisional credentials. UN ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    In the opinion of the Secretary-General, that letter constitutes adequate provisional credentials. UN ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    In that letter, the Chargé had criticized the Commission and sought to refute some of its findings. UN وانتقد القائم باﻷعمال اللجنة في تلك الرسالة وحاول تفنيد بعض ما توصلت إليه من نتائج.
    In the opinion of the Secretary-General, that letter constitutes adequate provisional credentials. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    I have duly taken note of the request made in that letter. UN وقد أحطت علماً على النحو الواجب بالطلب الوارد في تلك الرسالة.
    Members will recall that on that same day, I transmitted copies of that letter to all Member States. UN ويتذكر الأعضاء أنني عممتُ في ذلك اليوم نفسه نسخا من تلك الرسالة على الدول الأعضاء كافة.
    And that message Is probably still On her phone somewhere. Open Subtitles و تلك الرسالة كانت على هاتفها في مكان ما
    that message was intended for somebody who came in at midnight. Open Subtitles تلك الرسالة عُني بها شخص ما يأتي في منتصف الليل
    Yo. Yeah, so you got that message about my cousins? Open Subtitles إذن هل إستلمت تلك الرسالة ، بخصوص أقاربي ؟
    However, in a later submission, the author provided the Committee with a copy of the letter. UN غير أن صاحب البلاغ قدم إلى اللجنة في خطاب لاحق نسخة من تلك الرسالة.
    In the opinion of the Secretary-General, that communication constitutes adequate provisional credentials. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكّل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    this letter informed the Permanent Representative of the Special Committee's intention to carry out a mission to the region. UN وأبلغت تلك الرسالة الممثل الدائم باعتزام اللجنة الخاصة القيام ببعثة إلى المنطقة.
    Promise me you're not gonna answer that text till tomorrow morning. Open Subtitles عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد
    Whoever it is, odds are they're going to understand this message. Open Subtitles وأياً كان ذلك الشخص من المرجح أنهم سيفهمون تلك الرسالة
    In your letter, you sought the approval of the Security Council for the arrangements described therein. UN وقد التمستم في رسالتكم موافقة مجلس الأمن على الترتيبات المبينة في تلك الرسالة.
    I was silly to think that keeping that note from you would kill the electricity that we have. Open Subtitles كنت سخيفاً عندما ظننت أن إخفاء تلك الرسالة عنك سيقتل تلك الشرارة التي بيننا.
    the communication is reproduced overleaf. UN وترد تلك الرسالة مستنسخة في مرفق هذه الوثيقة.
    In the opinion of the Secretary-General, this communication constitutes adequate provisional credentials. UN ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
    Letters to the paper about the message in the bottle. Open Subtitles خطابات إلى الجريدة عن تلك الرسالة الموجودة داخل الزجاجة
    Someone with that weird name posted on my Twitter. Open that e-mail. Open Subtitles شخص بهذا الاسم الغريب نشر على حسابي بتويتر، افتح تلك الرسالة.
    I was serious about meeting someone when I sent that email. Open Subtitles كنت جادّة جول مسألة لقائي بشخص عندما أرسلت تلك الرسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد