You gonna keep peeking around that corner or you gonna come out? | Open Subtitles | هل ستواصلين أختلاس النظر من تلك الزاوية أم ستأتين إلى هنا؟ |
I keep thinkin'she gonna come around that corner any minute now, | Open Subtitles | أظل أتوهم أنها ستأتي من وراء تلك الزاوية في أية لحظة. |
I say the first order of business is we secure that corner of the country everyone else seems to think we can't control. | Open Subtitles | أنا أقول أن الدرجة الأولى من العمل هو أننا تأمين تلك الزاوية من البلاد الجميع يبدو أن لا يمكننا السيطرة عليها. |
Twelve years of marriage, she never fought for me from that angle. | Open Subtitles | طوال زيجة استمرت 12 عاماً لم تكافح لأجلي من تلك الزاوية |
In that light, we applaud the efforts made by United Nations organizations to ensure leadership, as demonstrated when the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees established a roster system for senior staff. | UN | ومن تلك الزاوية نحيي منظمات الأمم المتحدة على الجهود التي بذلتها لضمان توفر القيادة، مثلما تم التدليل عليه عندما أقرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين نظاما بقوائم بأسماء كبار الموظفين. |
What's in that corner they don't want us to see? | Open Subtitles | مالذي في تلك الزاوية التي لايريدوننا أن نراها ؟ |
What's in that corner they don't want us to see? | Open Subtitles | مالذي في تلك الزاوية التي لايريدوننا أن نراها ؟ |
Lassie's gonna come over in that corner any second now | Open Subtitles | لاسي سوف يأتي من تلك الزاوية في اي ثانية |
I assume you start dusting from that corner and work your way clockwise. | Open Subtitles | أنا أفترض أن تبدأ الغبار من تلك الزاوية والعمل طريقك في اتجاه عقارب الساعة الخاصة بك. |
All right, stay in the truck. I'm not going further than that corner. | Open Subtitles | حسنٌ، ابقوا في السيارة لن أذهب أبعد عن تلك الزاوية |
How? Look up there - that corner of the sky. What do you see? | Open Subtitles | انظري هناك, في تلك الزاوية من السماء ما الذي ترينه؟ |
He just changed into a giant dog suit and came around that corner with a big fake emu over his shoulder. | Open Subtitles | لقد تغيّر إلى كلب عملاق وجاء من تلك الزاوية |
Government can't back us up into that corner again. | Open Subtitles | لا يمكن للحكومة أن تحاصرنا في تلك الزاوية مجددا. |
You can have that half of the office but come spring, that corner is stacked to the rafters with fetal pigs. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ذلك النصف من المكتب ولكن بحلول الربيع سأملئ تلك الزاوية بـ أجنة الخنازير |
Those blast investigators in that corner, We need immidiate TED setup. | Open Subtitles | هؤلاء خبراء المتفجرات في تلك الزاوية ونحن بحاجة إلى تجهيز موزع كهربائي |
She could not have injected herself like this at that angle. | Open Subtitles | لا تستطيع حقن نفسها في تلك الزاوية من الجسم. |
We... we can take that angle if you want. | Open Subtitles | يمكننا ان ناخذ بعين الاعتبار تلك الزاوية |
It's not broken. If it was, you'd puncture a lung at that angle. | Open Subtitles | ليس مكسورا، وإن كان كذلك فكنتِ ستثقبين رئتكِ في تلك الزاوية. |
The aim of these provisions is to protect the groups mentioned, and the requirements contained therein should be seen in that light. | UN | والهدف من هذه الأحكام هو حماية الفئات المذكورة، وينبغي النظر إلى الشروط الواردة فيها من تلك الزاوية. |
Promise not to watch me go beyond the corner. | Open Subtitles | أوعدنى بأنك لن تراقبنى لأكثر من تلك الزاوية |
From that standpoint, my delegation welcomes the statement made by the United States delegation to the effect that the Security Council or the General Assembly will not hesitate to make declarations regarding operations to be covered when there is any reasonable concern about the degree of risk. | UN | ومن تلك الزاوية يرحب وفدي بالبيان الذي أدلى به وفد الولايات المتحدة والذي يفيد بأن مجلــس اﻷمــن والجمعية العامة لن يترددا في إصدار إعلانات بخصــوص العمليات التي ستنطبق عليهــا الاتفاقية عندما يكون هناك أي قلق مشــروع بشــأن درجــة المخاطــرة. |
I don't think we're going to be able to identify the kidnapper from this angle, but the van... | Open Subtitles | لا , لا أظن اننا سنستطيع أن نحدد هوية المختطف من تلك الزاوية لكن الشاحنة |
The house should be just around this corner. | Open Subtitles | ينبغي أن يتواجد المنزل بالقرب من تلك الزاوية |
It is on that point that the Philippines notes the request to strengthen the Court's security team to enable it to confront new technological threats in respect of information systems security. | UN | ومن تلك الزاوية بالذات تنظر الفلبين إلى الطلب بتعزيز فريق أمن المحكمة لتمكينها من التصدي للتهديدات التكنولوجية الجديدة التي تتعرض لها فيما يتصل بأمن نظم المعلومات. |