ويكيبيديا

    "تلك الزاوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that corner
        
    • that angle
        
    • that light
        
    • the corner
        
    • that standpoint
        
    • this angle
        
    • this corner
        
    • that point
        
    You gonna keep peeking around that corner or you gonna come out? Open Subtitles هل ستواصلين أختلاس النظر من تلك الزاوية أم ستأتين إلى هنا؟
    I keep thinkin'she gonna come around that corner any minute now, Open Subtitles أظل أتوهم أنها ستأتي من وراء تلك الزاوية في أية لحظة.
    I say the first order of business is we secure that corner of the country everyone else seems to think we can't control. Open Subtitles أنا أقول أن الدرجة الأولى من العمل هو أننا تأمين تلك الزاوية من البلاد الجميع يبدو أن لا يمكننا السيطرة عليها.
    Twelve years of marriage, she never fought for me from that angle. Open Subtitles طوال زيجة استمرت 12 عاماً لم تكافح لأجلي من تلك الزاوية
    In that light, we applaud the efforts made by United Nations organizations to ensure leadership, as demonstrated when the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees established a roster system for senior staff. UN ومن تلك الزاوية نحيي منظمات الأمم المتحدة على الجهود التي بذلتها لضمان توفر القيادة، مثلما تم التدليل عليه عندما أقرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين نظاما بقوائم بأسماء كبار الموظفين.
    What's in that corner they don't want us to see? Open Subtitles مالذي في تلك الزاوية التي لايريدوننا أن نراها ؟
    What's in that corner they don't want us to see? Open Subtitles مالذي في تلك الزاوية التي لايريدوننا أن نراها ؟
    Lassie's gonna come over in that corner any second now Open Subtitles لاسي سوف يأتي من تلك الزاوية في اي ثانية
    I assume you start dusting from that corner and work your way clockwise. Open Subtitles أنا أفترض أن تبدأ الغبار من تلك الزاوية والعمل طريقك في اتجاه عقارب الساعة الخاصة بك.
    All right, stay in the truck. I'm not going further than that corner. Open Subtitles حسنٌ، ابقوا في السيارة لن أذهب أبعد عن تلك الزاوية
    How? Look up there - that corner of the sky. What do you see? Open Subtitles انظري هناك, في تلك الزاوية من السماء ما الذي ترينه؟
    He just changed into a giant dog suit and came around that corner with a big fake emu over his shoulder. Open Subtitles لقد تغيّر إلى كلب عملاق وجاء من تلك الزاوية
    Government can't back us up into that corner again. Open Subtitles لا يمكن للحكومة أن تحاصرنا في تلك الزاوية مجددا.
    You can have that half of the office but come spring, that corner is stacked to the rafters with fetal pigs. Open Subtitles يمكنك الحصول على ذلك النصف من المكتب ولكن بحلول الربيع سأملئ تلك الزاوية بـ أجنة الخنازير
    Those blast investigators in that corner, We need immidiate TED setup. Open Subtitles هؤلاء خبراء المتفجرات في تلك الزاوية ونحن بحاجة إلى تجهيز موزع كهربائي
    She could not have injected herself like this at that angle. Open Subtitles لا تستطيع حقن نفسها في تلك الزاوية من الجسم.
    We... we can take that angle if you want. Open Subtitles يمكننا ان ناخذ بعين الاعتبار تلك الزاوية
    It's not broken. If it was, you'd puncture a lung at that angle. Open Subtitles ليس مكسورا، وإن كان كذلك فكنتِ ستثقبين رئتكِ في تلك الزاوية.
    The aim of these provisions is to protect the groups mentioned, and the requirements contained therein should be seen in that light. UN والهدف من هذه الأحكام هو حماية الفئات المذكورة، وينبغي النظر إلى الشروط الواردة فيها من تلك الزاوية.
    Promise not to watch me go beyond the corner. Open Subtitles أوعدنى بأنك لن تراقبنى لأكثر من تلك الزاوية
    From that standpoint, my delegation welcomes the statement made by the United States delegation to the effect that the Security Council or the General Assembly will not hesitate to make declarations regarding operations to be covered when there is any reasonable concern about the degree of risk. UN ومن تلك الزاوية يرحب وفدي بالبيان الذي أدلى به وفد الولايات المتحدة والذي يفيد بأن مجلــس اﻷمــن والجمعية العامة لن يترددا في إصدار إعلانات بخصــوص العمليات التي ستنطبق عليهــا الاتفاقية عندما يكون هناك أي قلق مشــروع بشــأن درجــة المخاطــرة.
    I don't think we're going to be able to identify the kidnapper from this angle, but the van... Open Subtitles لا , لا أظن اننا سنستطيع أن نحدد هوية المختطف من تلك الزاوية لكن الشاحنة
    The house should be just around this corner. Open Subtitles ينبغي أن يتواجد المنزل بالقرب من تلك الزاوية
    It is on that point that the Philippines notes the request to strengthen the Court's security team to enable it to confront new technological threats in respect of information systems security. UN ومن تلك الزاوية بالذات تنظر الفلبين إلى الطلب بتعزيز فريق أمن المحكمة لتمكينها من التصدي للتهديدات التكنولوجية الجديدة التي تتعرض لها فيما يتصل بأمن نظم المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد