Now they do not even want me on board that ship. | Open Subtitles | الآن أنها لا تريد مني حتى على متن تلك السفينة. |
We do not have the manpower to retake that ship. | Open Subtitles | ليس لدينا القوة البشرية لاستعادة السيطرة على تلك السفينة |
You walked off that ship, because you're in charge. | Open Subtitles | لقد ترجلت أنت من تلك السفينة لإنك المسئول |
But in her 27 years of active service, over 300 people lost their lives aboard that ship. | Open Subtitles | ،لكن خلال سنوات عملها الـ27 لقي أكثر من 3000 شخص حفتهم على متن تلك السفينة |
A lot of Martians gave their lives getting us onto this ship. | Open Subtitles | الكثير من المريخيين ضحوا بحياتهم من أجل إخراجنا من تلك السفينة |
Surgical strike on the pilot house, CIC, and armory will give us complete control over that vessel. | Open Subtitles | ضربة دقيقّة على حجرة القيادة القائد العام و الترسانة، ستعطينا تحكم شامل على تلك السفينة. |
We need to know every blind alley on that ship. | Open Subtitles | علينا أن نعرف كل طريقّ مسدود في تلك السفينة. |
And if that ship does find something on Venus... | Open Subtitles | وإذا وجدت تلك السفينة شيئا على كوكب الزهرة |
Hold on! You gonna need someone watching your back inside that ship. | Open Subtitles | انتظر ، سوف تحتاج لشخص ما يرقاقب ظهرك فى تلك السفينة |
Oh, God. You're one of those things from that ship. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت إحدى تلك الأشياء من تلك السفينة |
Is stop that ship that carried you as a baby | Open Subtitles | هو منع تلك السفينة التي حملتك وأنت طفل رضيع |
We're all here, and he's still stuck on that ship. | Open Subtitles | جميعنا هنا وهو لا يزال عالقا في تلك السفينة |
that ship that flies no flag sails with the tide. | Open Subtitles | تلك السفينة التى لا تضع علماً تبحر مع المد |
I boarded that ship with nothing on but my pants. | Open Subtitles | إستقللت تلك السفينة بلا شيء علي سوى ملابسي الداخلية |
I bet you I was on that ship this morning. | Open Subtitles | أراهنك أننى كنت على تلك السفينة فى هذا الصباح |
But we've used that ship before to transport painted cash. | Open Subtitles | لكننا إستخدمنا تلك السفينة من قبل لنقل المال الملون. |
Our analyst tells us that that ship's not equipped to lift anything that heavy off the sea floor. | Open Subtitles | المحللين لدينا أخبرونا أنّ تلك السفينة ليست معدة لترفع أي شيء بهذا الثقل في عمق البحر. |
You did me great honor, tracking that ship to the moon. | Open Subtitles | لقد أسديتني معروفاً كبيراً، حين تتبّعت تلك السفينة إلى القمر. |
I'll get them off that ship and home safe. | Open Subtitles | سوف أُخرجهم من تلك السفينة وأعيدهم للديار بأمان. |
Eli, everyone onboard this ship is counting on you. | Open Subtitles | إيلاى ,كل فرد على تلك السفينة يعتمد عليك |
All stations continue to track and monitor that vessel. | Open Subtitles | جميع المحطات، أستمروا في تعقب و مراقبة تلك السفينة. |
the ship's real enough, therefore its anchorage must be a real place. | Open Subtitles | تلك السفينة حقيقية ولهذا فإن مرساها في مكان حقيقي. أين هو؟ |
These draft articles are without prejudice to the exercise of protection by the State of nationality of a ship [or aircraft] of the crew of such a ship [or aircraft], irrespective of whether the persons are its nationals. | UN | لا تخل مشاريع المواد هذه بممارسة الحماية من قبل دولة جنسية سفينة [أو طائرة] تجاه طاقم تلك السفينة [أو الطائرة]، بغض النظر عما إذا كان أولئك الأشخاص من مواطنيها. |
Well, maybe we'll find it on that boat. | Open Subtitles | . حسناً ربما سنعرف ذلك عند نكون علي متن تلك السفينة |
the vessel must not, repeat, must not cross the deadline. | Open Subtitles | آمل ذلك، يجب ألا تقطع تلك السفينة الخطّ النهائىّ، أكرّر |
In the event of fishing activities by a Norwegian vessel contrary to those terms, Norwegian authorities were empowered to take action against such a vessel upon its return to port. | UN | وفي حالة قيام سفينة نرويجية بممارسة أنشطة الصيد خلافا لتلك الشروط، فبإمكان السلطات النرويجية أن تتخذ ما يلزم من إجراء ضد تلك السفينة لدى عودتها إلى الميناء. |
(i) on the high seas, against another ship or aircraft, or against persons or property on board such ship or aircraft; | UN | ' 1` في أعالي البحار، ضد سفينة أو طائرة أخرى، أو ضد أشخاص أو ممتلكات على ظهر تلك السفينة أو على متن تلك الطائرة؛ |