ويكيبيديا

    "تلك الشركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that company
        
    • this company
        
    • the company
        
    • that firm
        
    • the corporation
        
    • that airline
        
    • that corporation
        
    • the firm
        
    • by a PMSC
        
    • this firm
        
    In that case, I move to have that company's license suspended. Open Subtitles في تلك الحالة، سأجعل سحب الرخصة قائماً على تلك الشركة
    Do you really think that company had her killed? Open Subtitles أتظنّ حقاً أنّ تلك الشركة تسبّبت في مصرعها؟
    A tragedy really. I gave my life to that company. Open Subtitles إنها مأساة حقيقةً, أفنيت عمري من أجل تلك الشركة
    In 2006, about 26 tonnes of CFCs were used by this company. UN وفي 2006 استعملت تلك الشركة حوالي 26 طنا من المواد الكلوروفلوروكربونية.
    FDA has halted the company's logging activities. UN وقد أوقفت هيئة تنمية الحراجة نشاط تلك الشركة في قطع الأشجار.
    He was your only friend at that firm, you got fired. Open Subtitles لقد كان صديقك الوحيد في تلك الشركة وتمّ طردك ..
    I'd like that company to be operated by the syndicate. Open Subtitles أرغب في أن تُدار تلك الشركة من طرف النقابة
    After that company encountered financial difficulties, the debtor left Israel in 1997 and located in Texas. UN وبعد أن واجهت تلك الشركة صعوبات مالية، غادر المدين إسرائيل في عام 1997 واستقرّ في تكساس.
    Alexander Islamov, the broker who had dealt with the Ministry of Defence in Kyrgyzstan was also a director of that company. UN كما أن الكسندر إسلاموف، السمسار الذي تعامل مع وزارة الدفاع في قيرغيزستان، كان أيضا مديرا في تلك الشركة.
    The Government of Sierra Leone had recently extended the contract with that company. UN وقامت حكومة سيراليون مؤخراً بتمديد عقد تلك الشركة.
    The Dutch buyer, however, did not pay the entire purchase price and sold the machine to a third company, leasing the machine back from that company. UN غير أن المشتري الهولندي لم يسدد ثمن الشراء كاملا وباع الآلة لشركة أخرى، ثم استأجرها من تلك الشركة.
    that company had been permitted to register as a United Nations vendor even though it failed to submit audited financial statements and income tax returns. UN وسُمح بتسجيل تلك الشركة كمورّد للأمم المتحدة مع أنها لم تقدِّم البيانات المالية المراجعة والإقرارات الضريبية.
    During a meeting with the Panel, the managing director of that company was unwilling to provide it with any information. UN ولم يكن مدير تلك الشركة الإداري راغبا، أثناء اجتماع عقد مع الفريق، في تزويده بأي معلومات.
    There was no evidence of the claimant's relationship to that company, nor of the claimant's authority to submit the claim on behalf of that company. UN ولم تكن ثمة أدلة على علاقة صاحب المطالبة بهذه الشركة ولا على سلطة صاحب المطالبة بتقديم المطالبة نيابة عن تلك الشركة.
    After that company encountered financial difficulties, the debtor left Israel in 1997 and moved to Texas. UN وبعد أن واجهت تلك الشركة صعوبات مالية، غادر المدين إسرائيل في عام 1997 وانتقل إلى تكساس.
    this company is killing people,and that's the guy who calls the shots. Open Subtitles تلك الشركة تقتل الناس، و هذا هو الرجل الذي يصدر الأوامر
    Oh, he's doing pretty splendid, given the fact that Big Blue is gonna liquidate this company to the tune of several dozen million dollars in legal damages because two idiot children in our employ decided to rip off their flagship product. Open Subtitles اوه، انه بأحسن حال بأعتباره سوف يُصفي تلك الشركة لتصل قيمتها عشرت ملايين الدولارات بسبب اضرارٍ قانونية
    Subsequently, a similar problem with another bank resulted in a loss for the company of $49,500. UN وتعرضت تلك الشركة فيما بعد، نتيجة إجراء مماثل من مصرف آخر، إلى خسارة قدرها 500 49 دولار.
    By 2003, no evaluation file was available concerning services rendered by that firm. UN وبحلول عام 2003، لم يتوافر أي ملف لتقييم الخدمات المقدمة من تلك الشركة.
    The latter had supported the corporation in a purchase around the time that the corporation was awarded the contract. UN وقد أيدت الشركة الاستشارية تلك الشركة البائعة في عملية شراء قرب الوقت الذي منحت فيه تلك الشركة البائعة العقد.
    Now, this entire bill was written by Pan Am executives and designed to give that airline a monopoly on international travel. Open Subtitles مدراء بان. أم التنفيذيين وصمم بحيث يمنح تلك الشركة بالذات
    Now that corporation operates legally as an individual person it is not a group of people it is under the law a legal person. Open Subtitles الآن تلك الشركة تعمل قانونيا كشخص واحد أنها ليست مجموعة من الناس فإنها وفقا للقانون شخص اعتباري.
    Ma, if I get this internship, there's a good chance I could get a job at the firm after I graduate. Open Subtitles أمي، لو حصلت على هذا التدريب ستكون فرصتي أكبر للحصول على وظيفة في تلك الشركة بعد تخرجي
    3. Each State party shall ensure that any contract or agreement between the State party and a PMSC on provision of military and/or security services entered into by a PMSC and its employees is in accordance with international law and is consistent with the legislation of: UN 3- تكفل كل دولة طرف أن يكون أي عقد أو اتفاق بين الدولة الطرف وشركة عسكرية و/أو أمنية خاصة بشأن توفير تلك الشركة وموظفيها لخدمات عسكرية و/أو أمنية متسقا مع القانون الدولي ومع تشريعات:
    The chairman of the board of directors of this firm is Jamal A. H. Basma. UN ورئيس مجلس إدارة تلك الشركة هو السيد جمال أ. هـ. بسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد