All the men in that village slaughtered in reprisals. | Open Subtitles | كل رجال تلك القرية ذبحوا فى عملٍ انتقامي |
A thousand years ago, someone in that village predicted this would happen. | Open Subtitles | منذ ألف سنة مضت,شخصاً ما في تلك القرية توقع حدوث هذا |
The women in that village made it for me. | Open Subtitles | حققت النساء في تلك القرية ذلك بالنسبة لي. |
On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. | UN | وفي تاريخ غير محدد، طلب منه رئيسه تسجيل إقامته في تلك القرية. |
the village, which is located far from the frontlines, hosts a community of 4,000 and is a well-established centre for humanitarian operations. | UN | ويسكن تلك القرية التي تقع بعيدا عن خط المواجهة 000 4 نسمة وهي تضم مركزا للعمليات الإنسانية يعمل منذ وقت طويل. |
On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. | UN | وفي تاريخ غير محدد، طلب منه رئيسه تسجيل إقامته في تلك القرية. |
the village Chief, Village Deputy Chief and village member must be eligible voters in that village and one of them must be a woman. | UN | ويجب أن يكون رئيس القرية ونائب رئيس القرية والعضو المساعد مؤهلين للتصويت في تلك القرية ويجب أن يكون أحدهم امرأة. |
It was described as the first expansion of the Jewish settlement in that village in four years. | UN | ووصفت هذه العملية بأنها أول توسيع للمستوطنة اليهودية في تلك القرية منذ ٤ سنوات. |
I'm sure I'll make it back to that village in Djibouti again... one day. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يمكنني اعادته إلى تلك القرية في جيبوتي مرة أخرى في أحد ألأيام |
To that village where we captured the Titan who couldn't walk. | Open Subtitles | إلى تلك القرية التي قبضنا فيها على العملاق الذي كان يعجز عن السيّر. |
You know, we got a whole bunch of frightened, angry people in that village. | Open Subtitles | أنت تعلم، لدينا بعض الناس المرعوبين،الغاضبين في تلك القرية. |
We do not return home until we conquer that village. | Open Subtitles | نحن لا العودة إلى ديارهم حتى نحن قهر تلك القرية. |
You can never guess what happened in that village. | Open Subtitles | أنت لا يمكن أبدا تخمين ما حدث في تلك القرية. |
It has nothing to do with that village I told there are strange people here. | Open Subtitles | عليها أن تفعل مع تلك القرية قلت هناك شخص غريب هنا شيئا. |
that village was swallowed up when the old dam collapsed. | Open Subtitles | ولقد ابتُلعت تلك القرية. عندما أنهار السد القديم. |
The only name from that village worth remembering. | Open Subtitles | الإسم الوحيد من تلك القرية الذي يستحق التذكر |
So I need eyes on that village. | Open Subtitles | ذلك اريد عيون على تلك القرية اريد اعرف الداخل والخارج |
But I swear to God, if I spend another day in that village, | Open Subtitles | ولكنني أقسم ,إذا قضيت يوما آخرا في تلك القرية |
that village, as you call it, was in fact a training camp for terrorists bent on overthrowing several European governments. | Open Subtitles | تلك القرية ، كما تدعوها كانت في الحقيقة معسكر تدريب للإرهابيين المصممين على إسقاط عدة حكومات أوربية |
UNOMSIL personnel were called to the village to participate in the release of about 150 women and children. | UN | وكان قد تم إرسال أفراد البعثة إلى تلك القرية ليشاركوا في الإفراج عن نحو 150 امرأة وطفلا. |
What about that guy who lived in that town | Open Subtitles | ماذا بشأن ذلك الرجل الذي كان يعيش في تلك القرية |