ويكيبيديا

    "تلك القصص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those stories
        
    • these stories
        
    • the stories
        
    • stories that
        
    All those stories I told myself about who I was and why I did the things I did. Open Subtitles كل تلك القصص التي قلتها لنفسي عن ماكنت عليه وعن الأسباب التي جعلتني أفعل ما فعلته
    That's one way to fall asleep. those stories bore even me. Open Subtitles هذه طريقة من طرق النوم أن تلك القصص تشعرنى بالملل
    Yeah, those stories about us are mostly lies, really. Open Subtitles نعم، تلك القصص عنا في الغالب أكاذيب، حقا.
    He's clearly still clinging to the delusion that these stories are real. Open Subtitles مِن الواضح أنّه ما يزال متشبّثاً بالوهم أنّ تلك القصص حقيقيّة
    I keep hearing all these stories, people disappearing off the street. Open Subtitles ولا أنفك أسمع تلك القصص عن الناس الذين يختفون بالطرقات
    those stories are the reason I wanted to join law enforcement. Open Subtitles تلك القصص هي السبب التي جعلتني أرغب بأن أنضم الشرطة
    those stories that Mum told me, they're all true. Open Subtitles تلك القصص التي حكتها لي أمي، كانت حقيقية
    None of those stories hold water because they're all fucking lies. Open Subtitles ولا واحدة من تلك القصص تتلائم لأنها جميعها اكاذيب سخيفة
    Coward. Knew those stories about you weren't true. Open Subtitles جبان، علمتُ أنّ تلك القصص عنك لمْ تكن صحيحة.
    You were telling one of those stories you loved. Open Subtitles كُنت تروي علينا إحدى تلك القصص التي تُحب روايتها
    All those stories about all those babies curing cancer. Open Subtitles ‏‏تلك القصص عن الأطفال ‏الذين يجدون علاجاً للسرطان...
    You know how you hear those stories about people that can't have a baby and then they end up adopting. Open Subtitles أتعرف، عندما تسمع تلك القصص عن الأشخاص الذين لا يستطيعون إنجاب طفل وينتهي بهم الأمر بالتبني.
    Yes, and I will need plenty more of these before you get any of those stories. Open Subtitles أجل، وسأحتاج إلى شرب الكثير من هذا قبل أن أخبرك بأيّ من تلك القصص
    You know those stories of moms lifting cars to save their kids? Open Subtitles أتعلمين تلك القصص عن أمهات رفعت سيّارات لإنقاذ أطفالهن؟
    Well, now, those stories always paint me as the bad one. Open Subtitles حسنٌ، الآن تلك القصص تظهرني دائماً كالشخص الشرير
    I remember the anger that I felt, reading all these stories about how explorers and settlers would just wipe out an entire species, and in the process, decimate the ecosystem forever. Open Subtitles أتذكر الغضب الذي اعتراني بقراءة تلك القصص عن المستكشفين والمستوطنين من اجتاحوا أجناس وفصائل بأسرها
    I hear all these stories of how I come from this tough Irish family. Open Subtitles أسمع كل تلك القصص عن أنني من عائلة إيرلندية قوية
    You know, when I was a kid, my dad used to tell me these stories about a ranger... Open Subtitles تعلم.. حينما كنتُ صغيراً كان والدي يقص علي تلك القصص
    Hey, you know how you hear these stories that sometimes donors and donees become lifelong friends? Open Subtitles أتعلمين كيف حينما تسمعين تلك القصص بأنه أحياناً يصبح المتبرع والمتبرع له أصدقاء مدى الحياة؟
    If even a small part of you feared the stories were true? Open Subtitles ولو ان جزءا صغيرا فيك كان يظن ان تلك القصص حقيقيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد