And I know that you would never sell those paintings. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لن تبيع ِ تلك اللوحات أبداً |
I thought the emotional pain in those paintings looked familiar. | Open Subtitles | قلتُ أنّ مشاعرَ الألم في تلك اللوحات بدتْ مألوفة. |
He will bankrupt you before you ever get one of those paintings. | Open Subtitles | وسيقوم بإفلاسك قبل أن تضعي يدك على واحدة من تلك اللوحات |
Let's just hope to hell he hasn't run those plates yet, because if he did, we're gonna have a lot more shit to worry about than those chinks and some dope. | Open Subtitles | دعينا فقط نأمل أن لا يكون تفقد تلك اللوحات بعد, لأنه أن فعل , فنحن سنحظى بالمزيد من الهراء للقلق بشأنه أكثر من هذه الصينيات أو بعض المخدرات. |
Until I deliver these paintings, it's the only thing I care about. | Open Subtitles | حتى اوصل تلك اللوحات هذه هى الشىء الوحيد الذى اهتم به |
Looking at the paintings, what will they make of them? | Open Subtitles | بالنظر إلى تلك اللوحات ما الذي سوف يصنعونه لهم؟ |
What those paintings mean to me is beyond value. | Open Subtitles | ما تعني تلك اللوحات لي هو أبعد من القيمة |
those paintings look just like the real thing. | Open Subtitles | تلك اللوحات تبدو تماما مثل الشيء الحقيقي |
And it set up your next play-- robbing those paintings from the stock exchange. | Open Subtitles | لتعد خطتك المقبلة وهي سرقة تلك اللوحات من البورصة |
You thought those paintings were all that there was. | Open Subtitles | ظننت أن تلك اللوحات هي كل ما لدي. |
Taking your brother to the museum the day before and memorizing all those paintings. | Open Subtitles | أخذت أخاك للمتحف قبل يومً واحد، وحفظت كُل تلك اللوحات. |
If an assemblyman put on an exhibit, we buy those paintings and give them money at their publication parties. | Open Subtitles | لو ان عضو البرلمان اقام معرضا نحن نشترى تلك اللوحات ونعطيهم المال فى حفلات نشرها |
Last week, one of those paintings was stolen. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، أحد تلك اللوحات سُرقت. |
We need a way to get those plates. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى وسيلة للحصول على تلك اللوحات. |
We can provide protection, if you help us get those plates. | Open Subtitles | يمكننا توفير الحماية ، إذا ساعدتنا في الحصول على تلك اللوحات. |
Will you run those plates for me? | Open Subtitles | هل ستسعلم عن تلك اللوحات لأجلي ؟ |
these paintings illustrate hope, the progress of science, social progress and technical progress. | UN | وتصور تلك اللوحات الرجاء وتقدم العلم والرقي الاجتماعي والتقدم التقني. |
The date of completion of these paintings was also marked by tragedy. | UN | وقد انتهى رسم تلك اللوحات الزيتية أيضاً بفاجعة. |
Do you think that the paintings might be in accord with our faith? | Open Subtitles | هل تظن أن تلك اللوحات تتوافق مع إيماننا؟ |
If she printed those signs, it shows intent. | Open Subtitles | لو طبعت تلك اللوحات .. |
Is that the strip club with all those billboards around town? | Open Subtitles | هو أن نادي الشريط مع كل تلك اللوحات في جميع أنحاء المدينة؟ |
It's my fault. Guinevere One, it's got one of those plaques, identifying the human race. | Open Subtitles | إنه خطأي، جوينيفير واحد بها واحدة من تلك اللوحات التي تُعرف الجنس البشري |