ويكيبيديا

    "تلك المتفجرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those explosives
        
    • and clear
        
    • such remnants
        
    • these explosives
        
    • the explosives
        
    • such explosives
        
    • their presence there
        
    • explosive remnants of war
        
    • this explosive
        
    • ERW
        
    • of explosive
        
    They'd still have to get past those explosives outside without their using their phones to guide them. Open Subtitles لا، لا يزال عليهم الحصول علي ماضي تلك المتفجرات في الخارج بدون استخدامهم للهواتف لإرشادهم
    No more real than those explosives outside the castle. Open Subtitles لا أكثر واقعية من تلك المتفجرات خارج القلعة
    Two Palestinian children were killed by those explosives in Zeytoun shortly after the ceasefire was declared. UN وقُتل طفلان فلسطينيان من جراء تلك المتفجرات في حي الزيتون بعد وقت قصير من إعلان وقف إطلاق النار.
    After the cessation of active hostilities and as soon as feasible, each High Contracting Party and party to an armed conflict shall mark and clear, remove or destroy explosive remnants of war in affected territories under its control. UN 2- وبعد توقف أعمال القتال الفعلية، يقوم في أقرب وقت ممكن كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية يكون طرفاً في صراع مسلح بوضع علامات لتحديد المتفجرات من مخلفات الحرب في الأقاليم المتأثرة بها التي تخضع لسيطرته ويزيل تلك المتفجرات أو يتخلص منها أو يدمرها.
    Moreover, the States in control of the areas affected by explosive remnants of war are to clear, remove and destroy such remnants and take all feasible measures to protect civilians from the risk and effects of explosive remnants of war. UN وزيادة على ذلك، على الدول التي تسيطر على مناطق متضررة بمخلفات الحرب من المتفجرات تطهير وإزالة تلك المتفجرات وتدميرها، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية المدنيين من مخاطر وآثار مخلفات الحرب من المتفجرات.
    Now, what were these explosives that he was dumping? Open Subtitles الآن، ماذا كانت تلك المتفجرات التي كان يقوم برميها؟ حسناً
    Police sappers later detonated the explosives in a controlled explosion. UN وقام أفراد من الشرطة المتخصصين في الألغام بتفجير تلك المتفجرات بطريقة خاضعة للسيطرة.
    The Netherlands, which did report significant transnational elements, cited similar concerns about the smuggling of such explosives into its territory. UN أما هولندا، التي أبلغت عن عناصر عبر وطنية هامة، فإنها ذكرت شواغل مماثلة بشأن تهريب تلك المتفجرات إلى داخل أراضيها.
    During the then Prime Minister's visit to Shariatpur district, the police had found explosives in the district and the complainant was regarded as being responsible for their presence there. UN وخلال الزيارة التي قام بها رئيس الوزراء آنذاك إلى مقاطعة شريعتبور، عثرت الشرطة على متفجرات في المنطقة واعتُبر صاحب الشكوى مسؤولاً عن وضع تلك المتفجرات.
    They educated civilians on the risks of explosive remnants of war and assisted survivors of accidents caused by explosive remnants of war and landmines with rehabilitation and reintegration into society. UN وهي تطلع السكان المدنيين على الأخطار التي تشكلها المتفجرات من مخلفات الحرب وتساعد الناجين من الحوادث التي تتسبب فيها تلك المتفجرات والألغام الأرضية على التكيف والاندماج من جديد في المجتمع.
    What needs to be done, then, is to place this explosive outside of this vessel. Open Subtitles إذن فالمطلوب هو وضع تلك المتفجرات خارج السفينة
    Members of the Group of Experts were familiar with cases in which those explosives were produced and used. UN ويعرف أعضاء فريق الخبراء حالات أنتجت فيها تلك المتفجرات واستخدمت.
    One wild shot hits those explosives back there, boom! Open Subtitles أنت مدرك بأننا جالسين على مصيدة هنا طلقة واحدة خاطئة وتصيب تلك المتفجرات هناك
    You should tell me the location of the remainder of those explosives. Open Subtitles عليكَ أن تخبرني بأماكن بقية تلك المتفجرات
    He told me that you hired him to rig those explosives. Open Subtitles أخبرني ذلك إستأجرته لتجهيز تلك المتفجرات.
    He told me that you hired him to rig those explosives. Open Subtitles أخبرني بأنّك إستأجرته لتجهيز تلك المتفجرات.
    those explosives was on the way to the presidio in San Francisco. Open Subtitles كانت تلك المتفجرات على الطريق إلى حامية في سان فرانسيسكو.
    After the cessation of active hostilities and as soon as feasible, each High Contracting Party and party to an armed conflict shall mark and clear, remove or destroy explosive remnants of war in affected territories under its control. UN 2- وبعد توقف أعمال القتال الفعلية، يقوم في أقرب وقت ممكن كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية يكون طرفاً في نزاع مسلح بوضع علامات لتحديد المتفجرات من مخلفات الحرب في الأقاليم المتأثرة بها التي تخضع لسيطرته ويزيل تلك المتفجرات أو يتخلص منها أو يدمرها.
    Some four million stockpiled landmines have been destroyed, and the number of victims caused by these explosives has decreased, from approximately 26,000 deaths in 2002 to 10,000 at present. UN فقد تم تدمير ما يقارب أربعة ملايين من الألغام الأرضية المخزونة، وانخفض عدد ضحايا تلك المتفجرات من 000 26 ضحية في عام 2002 إلى 000 10 ضحية حاليا.
    And Patterson, I want you to find out about the explosives he used on his own house. Open Subtitles (باترسون) أريدك أن تكتشفي أمر تلك المتفجرات التي فجَّر بها منزله
    62. The Montreal Convention requires the parties to adopt measures to prohibit the manufacture of unmarked explosives and to impose strict controls over the movement of such explosives. UN 62 - فاتفاقية مونتريال تشترط على الدول الأطراف أن تتخذ تدابير تحظر بها تصنيع متفجرات لا تحمل علامة لتمييزها وتفرض بها رقابة شديدة على نقل تلك المتفجرات.
    During the then Prime Minister's visit to Shariatpur district, the police had found explosives in the district and the complainant was regarded as being responsible for their presence there. UN وخلال الزيارة التي قام بها رئيس الوزراء آنذاك إلى مقاطعة شريعتبور، عثرت الشرطة على متفجرات في المنطقة واعتُبر صاحب الشكوى مسؤولاً عن وضع تلك المتفجرات.
    As soon as I'm finished with this explosive swab analysis I will get all over it. Open Subtitles بمجرد أن انتهي من تحليل تلك المتفجرات سأنتهي منها
    For example, prior to 2012 Lao People's Democratic Republic cleared 39 000 hectares of existing ERW. UN وعلى سبيل المثال، قامت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، قبل عام 2012، بإزالة 000 39 هكتار من الموجود من تلك المتفجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد