But right now, that station is still sending and receiving information to the Luftwaffe and the Wehrmacht. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، تلك المحطة تستقبل وترسل المعلومات، إلى القوات الجوية الألمانية والجيش الألماني |
The security guards on that station were armed with riot bullets. | Open Subtitles | حراس الامن في تلك المحطة تم تسلحيهم مع رصاصات فارغه |
Although broadcasts by that station had been jammed in the Havana area, the programme had become popular throughout Cuba. | UN | وعلى الرغم من أن بث تلك المحطة يتعرض للتشويش في منطقة هافانا، إلا أن برنامجها أصبح رائجا في كوبا بأسرها. |
As a result, the Agency is again relying only on satellite imagery to monitor the status of HWPP. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الوكالة تعتمد مرة أخرى على الصور الملتقطة بالسواتل فقط لرصد حالة تلك المحطة. |
the plant will increase Uganda's electricity production by 7 per cent. | UN | وستزيد تلك المحطة توليد الكهرباء في أوغندا بنسبة 7 في المائة. |
I want to know if there is anything that affects traffic going in and out of that station. | Open Subtitles | قومي برصد كل فرقة مريخيه وموجة بث أريد أن أعرف إذا كان هناك أي شيء يؤثر على حركة المرور يذهب داخل وخارج تلك المحطة |
She knew going on that station would be a risk. | Open Subtitles | وقالت إنها تعرف أن الذهاب إلى تلك المحطة سيكون خطرا. |
Why would he blow up that station and kill all those innocent people? | Open Subtitles | لماذا سيفجر تلك المحطة وقتل كل هؤلاء الأبرياء؟ |
There were escape pods all over that station. | Open Subtitles | كان هناك قرون الهروب في جميع أنحاء تلك المحطة. |
- And I saved your life back on that station. | Open Subtitles | - وأنا أنقذ حياتك مرة أخرى على تلك المحطة. |
that station is the most important military research facility in the entire Ishida Empire. | Open Subtitles | تلك المحطة هي الأكثر أهمية مرفق البحوث العسكرية في الإمبراطورية إشيدا بأكملها. |
that station is the most important military research facility in the entire Ishida Empire. | Open Subtitles | تلك المحطة هي الأكثر أهمية منشأة أبحاث عسكرية في إمبراطورية إشيدا بأكملها. |
Well, I've been working at that station 20 years. | Open Subtitles | حسنا, انا اعمل في تلك المحطة منذ 20 عاما |
Of course. that station's been abandoned for years. | Open Subtitles | بالطبع ، كانت تلك المحطة مهجورة لعدة سنوات |
If we want answers, we have to take that station. | Open Subtitles | لو نريد أجوبة، فعلينا الإستيلاء على تلك المحطة |
As a result, the Agency is again relying on satellite imagery to monitor the status of HWPP. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الوكالة تعتمد مرة أخرى على الصور الملتقطة بالسواتل لرصد حالة تلك المحطة. |
We gratefully acknowledge the valuable cooperation extended by the IAEA in various construction phases of the plant. | UN | ونحن نقدر، مع الامتنان ما أبدته الوكالة من تعاون قيم في مختلف مراحل تشييد تلك المحطة. |
As a result, the Agency is relying only on satellite imagery to monitor the status of the HWPP. | UN | ونتيجة لذلك، فإنَّ الوكالة تعتمد فقط على الصور الملتقطة بالسواتل لرصد حالة تلك المحطة. |
The Committee also addressed the matter of an intended delivery of items for use in that plant. | UN | وتناولت اللجنة أيضا موضوع التسليم المزمع لمواد لاستخدامها في تلك المحطة. |
the station that Tyler and the rest stopped after the accident. | Open Subtitles | تلك المحطة اللتي توقف تايلر والبقية بها بعد الحادث |
And we were at war and that station, that was a legitimate target. | Open Subtitles | وكنّا في خُضام حربٍ، وكانت تلك المحطة هدفًا شرعيًّا. |
If we find that terminal, we might regain control. | Open Subtitles | ،اذا وجدنا تلك المحطة قد نستطيع استعادة السيطرة |
Later on in his life, he'd go to this radio station that he owned at 3:00 in the morning and DJ for an hour. | Open Subtitles | فبعد ذلك فقد ذهب إلى تلك المحطة الإذاعية التى امتلكها وجعلها إذاعة من الثالثة صباحا ومركز أغانى لمدة ساعة |
- at that work station right over there. - That wasn't Delman Birch. | Open Subtitles | عند تلك المحطة ذلك لم يكن (ديلمان بيرش) |