You remember that time that he took Manny and that stripper fishing? | Open Subtitles | أتتذكر تلك المرة التي أخذ فيها ماني و المتعرية لصيد السمك؟ |
After-after that time that we kissed why didn't you just talk to me about it? | Open Subtitles | بعد تلك المرة التي تبادلنا فيها القبلات لماذا لم تتحدث معي بهذا الشأن |
Remember that time you thought you saw the Abominable Snowman? | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة التي رأيت بها رجل ثلج بغيض |
He's talking about that time you glued him to his chair. | Open Subtitles | هو يتحدث عن تلك المرة التي ألصقته بكرسيه |
Hey, what about the time that we geeked out on mayonnaise? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي أصبحنا مهووسين بها بالمايونيز؟ |
Remember that time we tried to teach him where babies come from? | Open Subtitles | أتذكرين تلك المرة التي حاولنا أن نعلمه من أين يأتي الأطفال؟ |
What about the time you asked if we were inbred? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي سألت ما إذا كنا نتاج تزاوج أقارب؟ |
Hey, remember that time I ran over your bike? | Open Subtitles | تذكرين تلك المرة التي دهست بها دراجتكِ ؟ |
What about that time that overnight delivery guy accidentally delivered the neighbor's package here. | Open Subtitles | وماذا بشأن تلك المرة التي اوصل فيها رجل التوصيل الليلي بالخطأ طرد الجيران البريدي الى هنا |
Or that time that Doug broke Mom's jaw... and she was so drunk that she wouldn't even go to the hospital, Sandra? Stop. | Open Subtitles | أو تلك المرة التي حاول فيها دوغ كسر درج أمي كالمجرمين و هي لم تذهب حتى إلى المستشفى توقفي |
Like that time that everybody turned on linen pants all of a sudden. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي توجه فيها الجميع لسراويل الكتان فجأة |
that time you cried to get me to go see the Dixie Chicks, fake or real? | Open Subtitles | تلك المرة التي بكيتي لرؤية مطعم الفرخ ديكسي حقيقة ام وهمية |
In 20 years, you're not gonna look back or remember that time you missed breaking into a storm cellar. | Open Subtitles | في ظرف 20 سنة لن تنظري إلى الوراء أو تتذكرين تلك المرة التي لم تذهبي فيها إلى قبو عاصفة |
What about that time you made a cake? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي أعددتِ فيها كعكة؟ |
We're talking about the time that we had to evac out of the south shelter. | Open Subtitles | نتحدث عن تلك المرة التي أضطررنا فيها إلى إخلاء الملجأ الجنوبي. |
Did I tell you the time that she almost traded me for three pigs? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن تلك المرة التي كادت أن تقايضني من أجل ثلاثة خنازير؟ |
It's for the time that I went to the bathroom after him and it was really, really smelly. | Open Subtitles | إنها لأجل تلك المرة التي دخلت الحمام بها بعده و كانت رائحته فظيعة |
that time we tried to stand on the roof on one foot the longest, see who would win. | Open Subtitles | تلك المرة التي حاولت فيها الوقوف على السقف على رجل واحدة لاطول وقت لتروا من سيفوز |
It's kind of like that time we did it on my parents' bed. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي فعلناها على سرير والداي |
Other than the time you zip-lined across that bonfire wearing a marshmallow suit. | Open Subtitles | أغبى من تلك المرة التي قطعت فيهـا النار المشتعلة مرتديــا بدلة حلوى الخطـامى. |
Do I ask about the time you went to your old boyfriend after his mother died? | Open Subtitles | هل سألتك أبداً عن تلك المرة التي ذهبتِ فيها الى رفيقك السابق عندما ماتت أمه؟ |
Remember that time I took you to the charity gala | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة التي أخذتك فيها إلى المهرجان الخيري |
Remember the time I almost hit the rat on the Brooklyn Bridge? | Open Subtitles | هل تذكرون تلك المرة التي كدت أصيب الجرذ عند جسر بروكلين؟ |
Like when I went to that Pedophile Opera. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي ذهبت فيها إلى اوبيرا البيدوفيل |
I remember this one time, it started pouring rain. | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة التي بدأت فيها الأمطار تهطل |