ويكيبيديا

    "تلك المستندات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such documents
        
    • those documents
        
    • these documents
        
    • such documentation
        
    • the documents
        
    • those bonds
        
    • those files
        
    • documents were
        
    • documents that
        
    She has not provided any evidence of any efforts on her part to obtain such documents. UN ولم تقدم أي أدلة تثبت أنها بذلت مجهوداً للحصول على تلك المستندات.
    She has not provided any evidence of any efforts on her part to obtain such documents. UN ولم تقدم أي أدلة تثبت أنها بذلت مجهوداً للحصول على تلك المستندات.
    such documents usually listed under a general title the cases and parties involved and then described the specificities of the case. UN وأضاف أن تلك المستندات عادةً ما تسرد القضايا تحت عنوان عام، ثم تصف خصائص القضية.
    Therefore, the Panel was unable to consider those documents. UN وتبعاً لذلك لم يتمكن الفريق من النظر في تلك المستندات.
    Therefore, given the age of the reserve for field accommodation, there was a possibility that most of those documents had been destroyed. UN ولذا، بالنظر إلى عُمر ذلك الاحتياطي، من المحتمل أن تكون معظم تلك المستندات قد أُتلفت.
    these documents would have assisted the author in the preparation of his defence. UN وكانت تلك المستندات ستساعد صاحب البلاغ على إعداد دفاعه.
    On the contrary, such documents were usually not required in connection with the presentation of the second group of letters of credit. UN وعلى النقيض من ذلك، لا يشترط عادة إبراز تلك المستندات في سياق عرض الفئة الثانية من خطابات الائتمان.
    However, the Court could agree to admit such documents after hearing the parties, provided the previously unproduced document was part of a readily available publication. UN غير أنه يمكن للمحكمة الموافقة على قبول تلك المستندات بعد الاستماع إلى الطرفين، شريطة أن يكون المستند الذي لم يبرز في السابق جزءا من مطبوع يسهل الحصول عليه.
    It was further suggested that, while it had been decided by the Working Group to accommodate the current practice regarding non-negotiable transport documents that required surrender, there was no uniformity in national law regarding the treatment of such documents. UN كما ذكر أنه إذا كان الفريق العامل قد قرر مراعاة الممارسة المتبعة حاليا فيما يخص مستندات النقل غير القابلة للتداول التي يشترط تسليمها، فليس ثمة في القانون الوطني أي اتساق فيما يخص معاملة تلك المستندات.
    Noting that, on many occasions, officials signing such documents have not been legally authorized to do so by their State, a situation that gives rise to doubts about the legitimacy of the documents issued, UN وإذ تلاحظ أن الموظفين الموقّعين على تلك المستندات لم يكونوا، في كثير من الحالات، مأذونا لهم قانونيا من جانب دولتهم بالقيام بذلك، مما يثير الشكوك في مشروعية المستندات الصادرة،
    Noting that, on many occasions, officials signing such documents have not been legally authorized to do so by their State, a situation that gives rise to doubts about the legitimacy of the documents issued, UN وإذ تلاحظ أن الموظفين الموقّعين على تلك المستندات لم يكونوا، في كثير من الحالات، مأذونا لهم قانونيا من جانب دولتهم بالقيام بذلك، مما يثير الشكوك في مشروعية المستندات الصادرة،
    It was added that the common element of those documents was the possibility of transferring rights with the document. UN وأُضيف أنَّ العنصر المشترك في تلك المستندات هو إمكانية إحالة الحقوق مع المستند.
    The only way to keep the Ponzi scheme going was keep those documents secret. Open Subtitles فكانت الطريقة الوحيدة لمواصلة خطة الاحتيال هي إخفاء تلك المستندات
    I can't get into the details of those documents, Open Subtitles لايمكنني الإفصاح عن تفاصيل تلك المستندات ..
    And now we have standing, And we are going to subpoena those documents. Open Subtitles والآن باتت لنا الصلاحية، وسنقوم بطلب تلك المستندات
    The Department of Defence felt that the information in those documents was vital to national security. Open Subtitles شعرت وزارة الدفاع بأن المعلومات بداخل تلك المستندات كانت حاسمة بالنسبة للأمن القومي.
    He notes that, at his request, his former counsel had also attempted to get these documents without success. UN ويلاحظ أن محاميه السابق قد حاول، بطلب منه، الحصول على تلك المستندات دون جدوى.
    He notes that, at his request, his former counsel had also attempted to get these documents without success. UN ويلاحظ أن محاميه السابق قد حاول، بطلب منه، الحصول على تلك المستندات دون جدوى.
    However, these documents show that the payments were made between 1992 and 1999. UN لكن تلك المستندات تبيّن أن تلك المبالغ قد دفعت في الفترة بين عام 1992 وعام 1999.
    People living in slums may perceive the risk of eviction to be negligible or feel that the benefits of such documentation are not a sufficient incentive to meet time-consuming and often bureaucratic requirements. UN فالأشخاص الذين يعيشون في أحياء فقيرة قد لا يبالون بخطر الإجلاء أو يشعرون بأن الفوائد من تلك المستندات ليست حافزا كافيا للوفاء بمتطلبات تستغرق وقتا طويلا وغالبا ما تكون بيروقراطية.
    I mean, we had solid Intel that the documents we were going for in Rome were Mikhail's documents, that it would be a treasure trove of information about the SVR. Open Subtitles أعنِي ، لدينا تلك المستندات و ملفات ميخائيل كان ستكون كـ الكنز الدفين
    As soon as you see those bonds, we move in on him. Open Subtitles عندما تشاهد تلك المستندات سنكون هناك
    - All right, before you gobble that up, think about this. Sooner or later, I'm gonna get those files, Open Subtitles حسنٌ، قبل أن تتناول غدائك فكرّ بهذا الأمر، عاجلاً أو آجلاً سأحصل على تلك المستندات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد