ويكيبيديا

    "تلك النظم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those systems
        
    • such systems
        
    • GNSS
        
    • these systems
        
    • those regimes
        
    • such regimes
        
    • the systems
        
    • such ecosystems
        
    • the system
        
    • ERP systems
        
    • such schemes
        
    • these regimes
        
    • those ecosystems
        
    The current concern is to ensure the integrity and financial viability of those systems for future generations. UN أما الهم المتواصل فيتمثل في ضمان سلامة تلك النظم وحيويتها المالية، حفاظا عليها للأجيال القادمة.
    All those systems for addressing complaints were working as intended. UN وتعمل جميع تلك النظم لنظر الشكاوى وفقا للقواعد المبتغاة.
    There is limited appreciation of the need for sex-disaggregated and gender-sensitive data to be incorporated into such systems, particularly among national staff. UN ولا يوجد وعي كبير بضرورة الحصول على بيانات موزعة حسب نوع الجنس لإدماجها في تلك النظم خاصة بين الموظفين الوطنيين.
    Despite advantages, there are many situations where such systems fall short of achieving the goals of transitional justice and reconciliation. UN فبالرغم من مزاياها، توجد حالات كثيرة تعجز فيها تلك النظم عن تحقيق هدفي العدالة الانتقالية والمصالحة.
    Representatives of industry, academia and Governments shared their views on GNSS services. UN وتبادل ممثلو الصناعة والمؤسسات الأكاديمية والحكومات آراءهم بشأن خدمات تلك النظم.
    In these systems, one security agreement is sufficient to cover both present and future obligations. UN وفي تلك النظم يكفي اتفاق ضماني واحد لضمان كل من الالتزامات الحالية والآجلة.
    Hence, the space debris population in those regimes will continue to increase even in the absence of new satellite deployments. UN ومن ثمّ، فإنَّ مجموع الحطام الفضائي في تلك النظم سيستمر في التزايد حتى في غياب انتشار سواتل جديدة.
    It decided, however, that it was not imperative to include those systems in net remuneration comparisons at that time. UN ومع ذلك، قررت أنه من غير الضروري إدراج تلك النظم في مقارنات اﻷجر الصافي في ذلك الوقت.
    The team ensured the establishment of appropriate systems for the management of cash assistance to Governments and trained district personnel to function using those systems; UN وكفل الفريق وضع نظم مناسبة ﻹدارة المساعدة النقدية وقام بتدريب موظفي المقاطعات على استخدام تلك النظم في عملهم؛
    However, those systems operate independently. UN غير أن تلك النظم تعمل بصورة مستقلة عن بعضها البعض.
    In its assessment the group will also consider both the negative and the positive consequences of climate change for those systems and sectors. UN وسوف ينظر الفريق، في تقييمه، أيضاً في الآثار السلبية والإيجابية لتغير المناخ على تلك النظم والقطاعات.
    That is why we are talking about changing economic models, those systems that do harm to mankind. UN ولذلك السبب نتحدث عن تغيير النماذج الاقتصادية، تلك النظم التي تلحق الضرر بالبشرية.
    In those systems, it is necessary to record the entire instrument of transfer, or, in some cases, a detailed memorandum of transfer. UN ومن الضروري في تلك النظم تدوين صك الإحالة بكامله، أو مذكرة إحالة تفصيلية في بعض الحالات.
    such systems can reduce transaction costs, increase efficiencies and mitigate the potentially detrimental effects of staff turnover. UN ومن شأن تلك النظم خفض تكاليف المعاملات وزيادة أوجه الكفاءة، وتخفيف حدة الآثار التي قد تضر بعملية دوران الموظفين.
    New approaches to the way such systems operated could also be considered. UN ويمكن أيضا النظر في نهج جديدة لتشغيل تلك النظم.
    The Committee had commented on the desirability of such systems taking fully into account the detailed requirements of the International Public Sector Accounting Standards. UN وكانت اللجنة الاستشارية قد أعربت عن استصوابها لاعتماد تلك النظم مع المراعاة الكاملة للمتطلبات التفصيلية لتلك المعايير.
    The signals from GNSS are being used to enhance the safety and effectiveness of transportation by land, sea and air. UN إذ يجري استخدام الإشارات الصادرة عن تلك النظم في تعزيز أمان وفعالية وسائط النقل البرية والبحرية والجوية.
    However, there is little evidence that these systems have led to an increased focus on managing for outcomes. UN بيد أنه لا يوجد سوى القليل من الدلائل على أن تلك النظم أفضت إلى تزايد التركيز على الإدارة لتحقيق النواتج.
    If there was any agreement at all on the approach it was in the fact that it was essential not to encroach upon any of those regimes. UN فإن كان ثمة اتفاق على النهج اللازم اتباعه، فهو الاتفاق على وجوب عدم انتهاك أي من تلك النظم.
    He enquired about the status of case law or judge-made law under such regimes. UN واستفسر عن وضع الاجتهاد القضائي أو التشريعات القضائية في إطار تلك النظم.
    the systems are being improved on an ongoing basis. UN ويجرى حاليا تحسين تلك النظم على أساس متواصل.
    The establishment of marine protected areas to better manage such ecosystems was suggested in that regard. UN واقترح، في هذا الصدد، إنشاء مناطق بحرية محمية لتحسين إدارة تلك النظم الإيكولوجية.
    these systems use a wide range of indicators that are appropriate to the system and the area that is being evaluated. UN وتستخدم تلك النظم طائفة عريضة من المؤشرات المناسبة للنظام والمنطقة المشمولين بالتقييم.
    In doing so, the report assesses the efficiency, effectiveness, value added, impact, user satisfaction, coherence and sustainability of ERP systems. UN وسعياً إلى ذلك، ضُمّن التقرير تقييماً لكفاءة وفعالية تلك النظم وقيمتها المضافة وتأثيرها ورضا المستخدمين عنها واتساقها واستدامتها.
    Countries have introduced measures on both the revenue and the expenditure sides to ensure the affordability and sustainability of such schemes. UN واعتمدت البلدان جملة تدابير على صعيدي الإيرادات والمدفوعات كليهما ضمانا لتوافر تلك النظم واستدامتها.
    To be effective, these regimes should make possible the transfer of advanced technology for peaceful and legitimate purposes. UN وتحقيقا لذلك ينبغي أن تيسر تلك النظم نقل التكنولوجيا المتقدمة لﻷغراض السلمية والمشروعة.
    International cooperation is essential to prevent adverse effects as well as to care for and restore those ecosystems. UN والتعاون الدولي ضروري لدرء الآثار السلبية ولرعاية تلك النظم الإيكولوجية وإصلاحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد