ويكيبيديا

    "تلك الهيئات الفرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such subsidiary bodies
        
    • subsidiary body
        
    • those subsidiary organs is
        
    • those subsidiary bodies of the Commission
        
    The modality of participation in and operation of such subsidiary bodies might be specified either in the terms of reference for each body or set out in rules in a general manner. UN وقد تُحدَّد طريقة المشاركة في تلك الهيئات الفرعية وعملها إمّا في اختصاصات كل هيئة أو في قواعد تُوضع في صيغة عامة.
    The Conference shall define the mandate for each of such subsidiary bodies and provide appropriate support for their work. UN وعلى المؤتمر أن يحدد ولاية كل من تلك الهيئات الفرعية وأن يوفر الدعم المناسب لأعمالها.
    The Conference shall define the mandate for each of such subsidiary bodies and provide appropriate support for their work. UN وعلى المؤتمر أن يحدد ولاية كل من تلك الهيئات الفرعية وأن يوفر الدعم المناسب لأعمالها.
    (d) Make oral statements through a limited number of representatives on questions relating to their activities at the opening and closing meetings of subsidiary bodies, when the subsidiary body concerned deems it appropriate. UN (د) بإدلاء عدد محدود من الممثلين ببيانات شفوية بشأن مسائل تدخل في نطاق أنشطتها في الجلستين الافتتاحية والختامية للهيئات الفرعية، عندما تستصوب جمعية تلك الهيئات الفرعية ذلك.
    The provisional list of candidatures to fill the vacant posts in those subsidiary organs is available in the Secretariat of the Fifth Committee (S-2700G) UN وتوجد القائمة المؤقتة للترشيحات المقدمة لشغل الوظائف الشاغرة في تلك الهيئات الفرعية لدى أمانة اللجنــة الخامســة )S-2700G(.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2008/6. UN ويرِد تقرير الأمانة عن اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2008/6.
    The Conference shall define the mandate for each of such subsidiary bodies and provide appropriate support for their work. UN وعلى المؤتمر أن يحدد ولاية كل من تلك الهيئات الفرعية وأن يوفر الدعم المناسب ﻷعمالها.
    The Conference shall define the mandate for each of such subsidiary bodies and provide appropriate support for their work. UN وعلى المؤتمر أن يحدد ولاية كل من تلك الهيئات الفرعية وأن يوفر الدعم المناسب ﻷعمالها.
    The Chairpersons, Vice-Chairpersons and Rapporteurs of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN ويُنتخب رؤساء ونواب رؤساء ومقررو تلك الهيئات الفرعية مع ايلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يجوز أن يخدموا أكثر من مدتين متعاقبتين.
    The Chairmen, Vice-Chairmen and Rapporteurs of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms of one year. UN وينتخب رؤساء، ونواب رؤساء، ومقررو تلك الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل ولا يخدمون أكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة.
    The Chairmen, Vice-Chairmen and Rapporteurs of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms of one year. UN وينتخب رؤساء، ونواب رؤساء، ومقررو تلك الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل ولا يخدمون أكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة.
    Rule 27 provides that the chairs, vice-chairs and rapporteurs of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve more than two consecutive terms of one year. UN وتنص المادة 27 على أن يُنتخب رؤساء ونواب رؤساء ومقررو تلك الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل وعلى ألا يخدم هؤلاء أكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة.
    Despite the fact that we are in favour of the negotiation of an agreement on nuclear disarmament, we also join in supporting this proposal if it will allow for the adoption of a programme of work for this Conference on Disarmament and the consequent establishment of such subsidiary bodies as are considered necessary. UN ومع أننا نؤيد إجراء مفاوضات بشأن اتفاق لنزع السلاح النووي، فإننا نشارك كذلك في تأييد هذا الاقتراح إذا كان سيسمح باعتماد برنامج عمل للمؤتمر الحالي لنزع السلاح، ومن ثم، بإنشاء تلك الهيئات الفرعية التي تعتبر ضرورية.
    Just looking at the rules of procedures, I see that rule 23 states “the Conference shall define the mandate of each of such subsidiary bodies”, so that point is clear. UN إنني، بإلقاء نظرة على النظام الداخلي للمؤتمر، أرى أن المادة ٣٢ منه تنص على أن " على المؤتمر أن يحدد ولاية كل من تلك الهيئات الفرعية " ، إذن فهذه النقطة واضحة.
    The Chairmen and Vice-Chairmen of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties, particularly those in Africa, and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب رؤساء ونواب رؤساء تلك الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الملائم للبلدان اﻷطراف المتأثرة، لا سيما تلك الواقعة في أفريقيا، ولا يخدمون أكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The Chairperson and Vice-Chairpersons of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties, particularly those in Africa, and shall not serve for more than two consecutive terms.] UN وينتخب رؤساء ونواب رؤساء تلك الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الملائم للبلدان اﻷطراف المتأثرة، لا سيما تلك الواقعة في أفريقيا، ولا يخدمون أكثر من ولايتين متتاليتين.[ المسائل الواجب النظر فيها
    The Chairperson and Vice-Chairpersons of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties, particularly those in Africa, and shall not serve for more than two consecutive terms.] UN وينتخب رؤساء ونواب رؤساء تلك الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الملائم للبلدان اﻷطراف المتأثرة، لا سيما تلك الواقعة في أفريقيا، ولا يخدمون أكثر من ولايتين متتاليتين.[ المسائل الواجب النظر فيها
    Noting the importance of the " core issues " of the CD agenda, which could have equal status in terms of the way they are dealt with in the CD, the mandates for such subsidiary bodies and/or the time allocated for the consideration of all issues could differ and be subject to agreement by the delegations and decisions by the CD. UN ومع ملاحظة الأهمية التي تحظى بها في جدول أعمال المؤتمر " القضايا الأساسية " ، التي يمكن أن تكون متساوية في المركز من حيث الطريقة التي تعالَج بها في المؤتمر، فقد تختلف ولايات تلك الهيئات الفرعية و/أو الوقت المخصص للنظر في جميع القضايا. وذلك رهناً باتفاق الوفود عليها واتخاذ المؤتمر قرارات بشأنها.
    (d) Make oral statements through a limited number of representatives on questions relating to their activities at the opening and closing meetings of subsidiary bodies, when the subsidiary body concerned deems it appropriate. UN (د) بإدلاء عدد محدود من الممثلين ببيانات شفوية بشأن مسائل تدخل في نطاق أنشطتها في الجلستين الافتتاحية والختامية للهيئات الفرعية، عندما تستصوب جمعية تلك الهيئات الفرعية ذلك.
    The provisional list of candidatures to fill the vacant posts in those subsidiary organs is available in the Secretariat of the Fifth Committee (S-2700G) UN وتوجد القائمــة المؤقتــة للترشيحــات المقدمة لشغل الوظائف الشاغرة في تلك الهيئات الفرعية لدى أمانة اللجنة الخامسة )S-2700G(.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2004/5. UN و يرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية في الوثيقة E/CN.7/2004/5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد