Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus: achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration | UN | التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري: تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية |
The outcomes of both conferences had a major focus on the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. | UN | وركزت نتائج كلا المؤتمرين بصفة رئيسية على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية. |
" Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " ; | UN | " نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية " ؛ |
The outcomes of both conferences had a major focus on the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. | UN | وأدت نتائج كلا المؤتمرين إلى توجيه تركيز رئيسي على تحقيق أهداف إنمائية متفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية. |
" Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " ; | UN | " نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية " ؛ |
" Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " ; | UN | " نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية " ؛ |
" Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " ; | UN | " نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية " ؛ |
The resolution provides tools to better coordinate global, regional and national development activities and to link together these processes in order to optimize mutual reinforcement in the pursuit of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. | UN | ويوفر القرار أدوات للتنسيق الأفضل للأنشطة الإنمائية العالمية والإقليمية والوطنية وربط هذه العمليات بغية تعظيم التعزيز المتبادل عند متابعة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية. |
" Recognizing the link between financing for development and attaining internationally agreed development goals and objectives, including those contained in the Millennium Declaration, in measuring development progress and in helping to guide development cooperation priorities, as well as sustained economic growth and sustainable development, | UN | " وإذ تدرك الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق المقاصد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية في قياس التقدم الإنمائي المحرز وفي المساعدة في توجيه أولويات التعاون الإنمائية وكذلك النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة، |
The resolution provides tools to better coordinate global, regional and national development activities and to link together these processes in order to optimize mutual reinforcement in the pursuit of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. | UN | فهذا القرار يوفر أدوات لتحقيق تنسيق أفضل بين الأنشطة الإنمائية العالمية والإقليمية والوطنية وربط هذه العمليات معا بغية تحقيق الشكل الأمثل من التعزيز المتبادل سعيا وراء الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية. |
The theme of its coordination segment in 2005 will be " Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " . | UN | وسيكون موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق في عام 2005 هو " نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية " . |
For its 2005 coordination segment, the Council has selected the following theme: " Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " . | UN | وبالنسبة للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته لعام 2005، فقد اختار المجلس موضوع " نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية " . |
In making decisions for the related themes for the coordination segment of the following year, the Council should seek to identify themes, including on new and evolving issues, which will add value to international efforts to achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the outcomes of all other major United Nations conferences and summits. | UN | وعند اتخاذ قرارات بشأن المواضيع ذات الصلة التي يبحثها الجزء المتعلق بالتنسيق في السنة التالية، ينبغي للمجلس أن يسعى إلى تحديد مواضيع تشمل مسائل جديدة ومتطورة، تعزز الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية وفي نتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة الأخرى. |
Summary submitted by the moderator of the panel discussion entitled " Addressing the linkages between the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly and the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration: progress, gaps and challenges " | UN | الثالث - موجز قدمته مديرة المناقشة في حلقة النقاش المعنونة: " بحث الصلات بين تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية: التقدم والثغرات والتحديات " |
C. Addressing the linkages between the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly and the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration: progress, gaps and challenges | UN | جيم - بحث الصلات بين تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية: التقدم والثغرات والتحديات |
" 1. Calls upon Governments to take into account the concerns of indigenous women throughout the implementation, follow-up work and monitoring of the Beijing Platform for Action and the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration; | UN | " 1 - تدعو الحكومات إلى أن تأخذ في اعتبارها شواغل نساء الشعوب الأصلية في جميع مراحل تنفيذ منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية وأعمال متابعتهما ورصدهما؛ |
The Council had before it a note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus: achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration (E/2005/50). | UN | وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام بشأن التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري: تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية (E/2005/50). |
At its substantive session of 2004, in decision 2004/292, the Council decided to adopt the following theme for its 2005 coordination segment: " Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " . | UN | في دورة المجلس الموضوعية لعام 2004، قرر المجلس بموجب مقرره 2004/292 اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته لعام 2005: " نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية " . |
3. Emphasize that the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action is essential to achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and stress the need to ensure the integration of a gender perspective in the high-level plenary meeting on the review of the Millennium Declaration; | UN | 3 - نؤكد أن التنفيذ الكامل والفعال لإعلان ومنهاج عمل بيجين مسألة أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية(1)، ونشدد على الحاجة إلى كفالة إدماج منظور جنساني في الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن استعراض الإعلان بشأن الألفية؛ |
1. Calls upon Governments to take into account the concerns of indigenous women throughout the implementation, follow-up work and monitoring of the Beijing Platform for Action and the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration;49 | UN | 1 - تدعو الحكومات إلى أن تأخذ في اعتبارها شواغل نساء الشعوب الأصلية في جميع مراحل تنفيذ منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية(49) وأعمال متابعتهما ورصدهما. |
A major component of the third cooperation framework is to focus on supporting the development of small and medium enterprises (SMEs) in the South with the objective of creating jobs, reducing poverty and meeting other internationally agreed development goals, including those in the Millennium Declaration. | UN | ومن بين العناصر الرئيسية لإطار التعاون الثالث التركيز على دعم تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في بلدان الجنوب بهدف إيجاد الوظائف والحد من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية. |