Where the Committee exercises its discretion, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | وعندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية، فإن ذلك لا يعني ضمنا اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية. |
Where the Committee exercises its discretion, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | وعندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية. |
Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن أُسسه الموضوعية. |
A. Progress of work 99. the Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. | UN | 99 - تمارس اللجنة الاختصاصات التي منحها إياها البروتوكول الاختياري منذ دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977. |
In this manner, the Commission would exercise its catalytic role and support the Council in the integration of gender perspectives at its 2014 high-level segment. | UN | وبهذه الطريقة، تمارس اللجنة دورها الحفاز وتدعم المجلس في إدراج المنظورات الجنسانية في الجزء الرفيع المستوى من دورتها لعام 2014. |
the Committee shall exercise the functions conferred on it by the present Protocol in a manner that respects the rights of the child and the views of the child, and ensures that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning the child. | UN | تمارس اللجنة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول بطريقة تحترم حقوق الطفل وآراءه وتضمن إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات التي تتعلق به. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2 - عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن أُسسه الموضوعية. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2 - عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقا للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن أسسه الموضوعية. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية بموجب الفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن وجاهة موضوعه. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية بموجب الفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن وجاهة موضوعه. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية بموجب الفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن وجاهة موضوعه. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن وجاهة موضوعه. |
Art. 5.2: Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | المادة ٥-٢: عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقا للفقرة ١ من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمنا اتخاذ قرار بشأن مقبولية الرسالة أو بشأن وجاهة موضوعها. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن أسسه الموضوعية. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of this article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2 - عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقا للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمنا اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو جوهره. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of this article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2 - عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقا للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمنا اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو موضوعه. |
2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. | UN | 2 - عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية بموجب الفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن وجاهة موضوعه. |
A. Progress of work 92. the Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. | UN | 92 - تمارس اللجنة الاختصاصات التي منحها إياها البروتوكول الاختياري منذ دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977. |
89. the Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. | UN | 89- تمارس اللجنة الاختصاصات التي منحها إياها البروتوكول الاختياري منذ دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977. |
92. the Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. | UN | 92- تمارس اللجنة الاختصاصات التي منحها إياها البروتوكول الاختياري منذ دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977. |
“(b) An operational segment, during which the Commission would exercise its role as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme and consider issues related to the provision of policy guidance to the Programme.” | UN | " )ب( جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها كهيئة تشريعية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتنظر في المسائل المتصلة باصدار التوجيهات السياساتية الى البرنامج. " |
2. the Committee shall exercise the functions conferred on it by the present Protocol in a manner that respects the rights of the child and ensures that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning the child. | UN | 2- تمارس اللجنة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول وبطريقة تحترم حقوق الطفل وتضمن إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات التي تتعلق به. |
the Commission shall perform its mandate and exercise its authority as specified in its Statute throughout the Occupied Palestinian Territory. | UN | تمارس اللجنة وظائفها وسلطاتها، على النحو المنصوص عليه في نظامها الأساسي، على جميع الأرض الفلسطينية المحتلة. |