ويكيبيديا

    "تمبو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tembo
        
    • Tempo
        
    Present also were Ivanka Tasheva, Raja Nushirwan Zainal Abidin, Yera Ortiz de Urbina and Irene Bwalya Muloshi Tembo. UN وحضرت أيضاً إيفانكا تاشيفا، ورجا نوشيروان زين العابدين، وييرا أورتيز دو أوربينا، وإيرين بواليا مولوشي تمبو.
    Activities: The assistance to the Fort Hare University was completed with the support of the Oliver Tembo UNESCO Chair on human rights. UN الأنشطة: إن المساعدة التي قدمت إلى جامعة فورت هَير قد أُنجزت بدعم من قسم أوليفر تمبو لحقوق الإنسان في اليونسكو.
    75. Ms. Tembo (Zambia) said that the achievement of sustainable development was no longer an option but a prerequisite for survival. UN 75 - السيدة تمبو (زامبيا): قالت إن تحقيق التنمية المستدامة لم يعد خيارا بل أصبح شرطا أساسيا لازما للبقاء.
    Vice President Lt. Gen. Christon Tembo of Zambia UN والفريق كريستون تمبو نائب رئيس زامبيا
    In practice, the Tempo project offered job seekers working-life training, linguistic and culture-related training, career and study guidance, service-based guidance and psycho-social support. UN ومن الناحية العملية، وفر مشروع تمبو لملتمسي فرص العمل التدريب على الحياة العملية، والتدريب اللغوي والمتصل بالثقافة، والتوجيه الوظيفي والدراسي والتوجيه القائم على الخدمات والدعم الاجتماعي النفسي.
    Driver and assistant to Mr. Tembo UN مساعد سائق السيد تمبو
    These roles continued in a reduced form as UNITA successively pulled out of its larger mines but they still make up most of the UNITA mining workforce and travel with the UNITA military bands to dig for diamonds, as in the example of the Tembo region below. UN وظلت هذه الأدوار مستمرة على شكل مصغر عندما انسحبت يونيتا بالتدريج من مناجمها الكبرى لكنهم ما زالوا يشكلون معظم قوة التعدين العاملة لدى يونيتا ويرتحلون مع عصابات يونيتا العسكرية للتنقيب عن الماس، على نحو ما سيأتي في مثال منطقة تمبو أدناه.
    Mrs. Tembo (Zambia): I am making this statement on behalf of my Permanent Representative, Ambassador Kapambwe. UN السيدة تمبو (زامبيا) (تكلمت بالإنكليزية): إنني أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لبلدي، السفير كبامبوي.
    Mr. Tembo (Zambia): On this important occasion, allow me to extend to the President the congratulations of the people and the Government of Zambia upon his well-deserved election to preside over the work of the General Assembly at its fiftieth session. UN السيد تمبو )زامبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في هذه المناسبة الهامة أن أعرب لكم عن تهانــي زامبيا، شعبــا وحكومة، على انتخابكم بجدارة لرئاسة أعمال الجمعيــة العامة في دورتها الخمسين.
    30. Ms. Tembo (Zambia) expressed regret that the current round of Doha Development Agenda negotiations had collapsed without a clear indication of whether they would be resumed. UN 30- السيدة تمبو (زامبيا): أعربت عن أسفها لأن الجولة الحالية لمفاوضات جدول أعمال الدوحة الإنمائي قد انهارت دون إشارة واضحة إلى إمكانية استئنافها.
    Present at the second meeting of the Bureau, on 15 December 2008, were Ms. Zúñiga (Chairperson), Ms. Tasheva, Mr. Abidin, Ms. Ortiz de Urbina and Ms. Tembo. UN وحضر الاجتماع الثاني للمكتب، المعقود في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، السيدة سونييغا (الرئيسة) والسيدة تاشيفا والسيد العابدين والسيدة أورتيز دو أوربينا والسيدة تمبو.
    Hello, Tembo. Open Subtitles "مرحباً يا "تمبو
    Those allegedly involved included Raïa Mutomboki (Tembo ethnicity) in coalition with Mai-Mai Kifuafua (Nyanga) targeting Hutu villages, and FDLR in coalition with Nyatura combatants (Hutu) targeting the Tembo ethnic group. UN ومن بين الجماعات المدعى بتورطها في تلك الجرائم رايا موتومبوكي (عرقية تمبو) المتحالفة مع مايي - مايي كيفوافوا (عرقية نيانغا) التي تستهدف قرى الهوتو، والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا المتحالفة مع مقاتلي نياتورا (عرقية الهوتو) التي تستهدف مجموعة تمبو العرقية.
    Whoa, Tembo. Open Subtitles تمبو
    21. This visit followed a series of border incidents, including the condemnation in July 2011 by the provincial authorities of Bas-Congo of the reported presence of Angolan ships in an oil area of the Democratic Republic of the Congo, and an exchange of fire across the Kwango River on 9 June 2011 between troops stationed in Tembo, on the Congolese side, and Katodi, on the Angolan side. UN 21 - وجاءت هذه الزيارة عقب سلسلة حوادث حدودية شملت الإدانة التي صدرت في تموز/يوليه 2011 من السلطات المحلية لكونغو السفلى لما أفيد به عن وجود سفن أنغولية في المنطقة النفطية لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وتبادل لإطلاق النار عبر نهر كوانغو وقع في 9 حزيران/يونيه 2011 بين القوات المتمركزة في تمبو على الجانب الكونغولي وكاتودي على الجانب الأنغولي.
    Hello, Tembo. Open Subtitles "مرحباً "تمبو
    Tembo! Tembo. Good. Open Subtitles تمبو" جيد "
    66. Examples of this kind of offence are the following cases transmitted to the Government: (a) Tembo Kavasiva, killed on 11 April at Bukavu by police; (b) Mindeze Niyetegeka, murdered on 26 April by military personnel in the Virunga district, Goma; (c) Muhambikwa Wetwamai, a pregnant woman killed by a serviceman who raided her house on 1 June, also shooting and wounding her husband. UN ٦٦- تتصل بهذا الشكل من الاعتداء الحالات التالية المحالة إلى الحكومة: )أ( تمبو كافاسيفا، الذي قتله رجال النظام في ١١ نيسان/أبريل في بوكافو؛ منديزي نييتيفيكا، الذي اغتاله بعض العسكر في ٦٢ نيسان/أبريل في قرية فيرونغا في غوما، موهمبيكوا وتواماي، حامل، وقد قتلها أحد العسكر عندما اقتحم بيتها في ١ حزيران/يونيه وأصاب زوجها نتيجة ﻹطلاق النار عليه.
    Mrs. Tembo (Zambia): On behalf of the Zambian Government and the Zambian people, I would like to express to you, Mr. President, our sincere gratitude for the great honour of paying tribute to the memory of the late President of the Republic of Zambia, His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa, State Counsel, who died on 19 August 2008 in France after suffering a stroke in June at the African Union Summit in Egypt. UN السيدة تمبو (زامبيا) (تكلمت بالانكليزية): أود، باسم حكومة وشعب زامبيا، أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن خالص الامتنان على هذا الشرف العظيم المتمثل بتكريم ذكرى الرئيس الراحل لجمهورية زامبيا، فخامة السيد ليفي باتريك مواناساوا، الذي توفي في 19 آب/أغسطس 2008 في فرنسا إثر إصابته بجلطة في حزيران/يونيه أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في مصر.
    The Panel received testimonies from the mercenary commanders that they easily evaded Liberian Government officials at the border crossing points, especially in Grand Gedeh County, passing near towns such as Tempo and Vleyee. UN وتلقى الفريق شهادات من قادة مرتزقة بأنهم تجنبوا بسهولة موظفي الحكومة الليبرية عند نقاط العبور الحدودية، وبخاصة في مقاطعة غراند غيديه، ومروا بالقرب من بلدات مثل تمبو وفلييه.
    Member of the Expert Council of Administration and Shareholders of Tempo Publicistas Asociados, S.A., 1990-1993. UN عضو المجلس التقني ﻹدارة ومساهمي شركة تمبو المغفلة للناشرين، ١٩٩٠-١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد