ويكيبيديا

    "تمبوكتو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Timbuktu
        
    Receiving and Inspection of United Nations-owned equipment, Bamako to Timbuktu UN استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى تمبوكتو
    Physical verification of assets, Bamako to Timbuktu UN التحقق العيني من الأصول، من باماكو إلى تمبوكتو
    Physical verification of assets for claims purposes, Bamako to Timbuktu UN التحقق العيني من الأصول لأغراض تسوية المطالبات، من باماكو إلى تمبوكتو
    Inspection, support and monitoring visits by supervisors, Bamako to Timbuktu UN قيام المراقبين بزيارات للتفتيش والدعم والرصد، من باماكو إلى تمبوكتو
    Construction of the third level II military hospital in Timbuktu is under way. UN ولا تزال أعمال بناء المستشفى العسكري الثالث من المستوى الثاني في تمبوكتو جارية.
    Construction of 2 sector headquarters and 1 logbase in Bamako, 2 warehouses in Gao and Timbuktu, 2 transportation workshops and 6 prefabricated camps in Timbuktu, Gao, Kidal and Tessalit UN بناء مقرين قطاعيين وقاعدة دعم لوجستي في باماكو، ومخزنين في غاو وتمبوكتو، وورشتَيْن لصيانة وإصلاح معدات النقل، و 6 معسكرات سابقة التجهيز في تمبوكتو وغاو وكيدال وتيساليت
    The recent suicide bombing in Timbuktu and the fighting in Gao are a stark reminder that the risk of a major deterioration of the security situation remains ever present. UN وما حدث في الآونة الأخيرة من تفجير انتحاري في تمبوكتو ومن قتال في غاو إلا تذكير وضاح بأن احتمال حدوث تدهور كبير للحالة الأمنية لا يزال قائماً.
    :: Construction of 2 sector headquarters and 1 logbase in Bamako, 2 warehouses in Gao and Timbuktu, 2 transportation workshops and 6 prefabricated camps in Timbuktu, Gao, Kidal and Tessalit UN :: بناء مقرين قطاعيين وقاعدة لوجستيات واحدة في باماكو، ومخزنين في غاو وتمبوكتو، وورشتَيْ نقل، و 6 معسكرات سابقة التجهيز في تمبوكتو وغاو وكيدال وتيساليت
    On 30 April, reconstruction of the two mausoleums in the Djingareyber mosque in Timbuktu was completed. UN وفي 30 نيسان/أبريل، تم الانتهاء من إعادة بناء ضريحَي مسجد جينغاربير في تمبوكتو.
    Timbuktu and Tessalit are both under the control of AQIM, while Kidal is controlled by Ansar Dine. UN أما تمبوكتو وتيساليت فكلاهما تحت سيطرة تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، على حين أن كيدال تسيطر عليها حركة أنصار الدين.
    20. The Director of UNIDIR went to Mali at the end of March 1996 for consultations on the occasion of the Flame of Peace bonfire ceremony held at Timbuktu, putting 2,654 arms on fire and marking the end of the war in northern Mali. UN ٢٠ - وقد توجه مدير المعهد الى مالي في نهاية آذار/مارس ١٩٩٦ ﻹجراء مشاورات بمناسبة احتفال " لهيب السلام " ، في تمبوكتو الذي حرقت فيه ٦٥٤ ٢ قطعة أسلحة وسجل نهاية الحرب في شمال مالي.
    Gao, Kidal, Tessalit, Timbuktu UN غاو، كيدال، تيساليت، تمبوكتو
    Air liaison officers training, air region 3 (Timbuktu) UN تدريب ضباط الاتصال الجوي، المنطقة الجوية 3 (تمبوكتو)
    260. The security team in Timbuktu, which will also provide regional support and coordination to the office in Mopti, will be headed by one Regional Security Officer (P-3). UN 260 - وسيرأس أحد ضباط الأمن الإقليميين (ف-3) فريق الأمن في تمبوكتو الذي سيقدم أيضاً خدمات الدعم والتنسيق إلى المكتب في مبوتي.
    It's cool. No matter where he takes you Timbuktu, it don't matter, because we're fate. Open Subtitles لا بأس عليكِ, أينما أخذك حتى لو أخذكِ إلى (تمبوكتو) ...
    11. The Board welcomed the report given by a Board member, Brigadier General Henny J. van der Graaf, on the positive developments towards a sustainable and stable security situation in Mali - the peace agreement, demobilization, disarmament, reintegration of ex-combatants and the collaborative efforts of various United Nations offices - all of which were dramatically symbolized by the Flame of Peace Ceremony held at Timbuktu, Mali, in March 1996. UN ١١ - ورحب المجلس بالتقرير الذي أعده أحد أعضاء المجلس، العميد ج. فان ديرغراف، عن التطورات اﻹيجابية نحو تحقيق حالة أمنية متواصلة ومستقرة في مالي - اتفاق السلام، وتسريح المقاتلين السابقين ونزع أسلحتهم وإعـادة إدماجهـم فـي المجتمع، والجهـود التعاونيــة التـي بذلتها مختلــف مكاتب اﻷمم المتحدة - وكلها مسائل رمز لها بشعلة احتفال السلم الذي أقيم في مالي، تمبوكتو في آذار/مارس ١٩٩٦.
    Gao, Timbuktu UN غاو، تمبوكتو
    (a) An independent impact study showed that during a six year period (2000-2006) the local development programme in Timbuktu supported the design and implementation of 419 micro-investments in socio-economic infrastructure in 21 local governments. UN (أ) تبين دراسة مستقلة أجريت لتقييم أثر هذا النشاط أن برنامج التنمية المحلية في تمبوكتو قد قام على امتداد فترة ست سنوات (2000-2006) بدعم إعداد وتنفيذ 419 استثمارا صغيرا في مؤسسات اقتصادية اجتماعية في 21 حكومة محلية.
    We strongly condemn the heinous acts perpetrated by terrorist groups and organizations against the civilian population, the destruction of cultural sites in Timbuktu especially those classified by UNESCO as world cultural heritage and call upon ISESCO to participate in the protection and preservation of this heritage. UN وندين بشدة ما ترتكبه الجماعات والمنظمات الإرهابية من أعمال شنيعة في حق السكان المدنيين، وما تقترفه في تمبوكتو من تدمير للمواقع الثقافية، لا سيما تلك التي صنفتها منظمة اليونسكو ضمن التراث الثقافي العالمي، وندﻋو المنظمة الإسلامية للتربية والعـلوم والثقافـة (الإيسيسكو) إﻟﻰ المشاركة في حماية هذا التراث وصونه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد