ويكيبيديا

    "تمتلئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full
        
    • filled
        
    • fill
        
    • filling
        
    • fills
        
    • capacity
        
    • infested with
        
    You know, sea urchins are packed with eggs at full moon. Open Subtitles أنت تعرف أن قنافذ البحر تمتلئ بالبيض عند اكتمال القمر.
    That must be important when you're full of crap. Open Subtitles لا بُدً أن ذلك مُهماً حينما تمتلئ بالسخافات
    The dry storage casks for spent fuel outside Ignalina NPP were commissioned in 1999, but have been almost filled in. UN وبدأ في عام 1999 التخزين الجاف للوقود المستعمل في براميل خارج المحطة، غير أنها كادت تمتلئ عن آخرها.
    Hey, have you ever thought about getting that chin dimple filled in? Open Subtitles هل فكرت يوما أن تترك تلك الدمله في ذقنك تمتلئ ؟
    Better go before all the good tables with outlets fill up. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قبل أن تمتلئ جميع الأماكن الجيدة
    If the eyes fill with blood, it's a sign... the head's broken. Open Subtitles إذا كانت العيون تمتلئ بالدم؛ إنها علامة أن هناك كسر بالرأس
    If his response is like our test rat, his lungs will begin filling with fluid. Open Subtitles إذا كان رد فعله مثل فأر تجاربنا سوف تمتلئ رئتيه بالسوائل
    As daylight fades, the sky fills with a staggering one million starlings. Open Subtitles عندما يتلاشى ضوء النهار تمتلئ السماء بمليون طائر من الزرزور
    I want the church full. And it will be. Open Subtitles أنا أريد أن تمتلئ الكنيسة، وهي ستكون كذلك
    In this Hall, which is full of capable professionals at the peak of their diplomatic careers, policymaking must be our first priority. UN وفي هذه القاعة، التي تمتلئ بالمهنيين في أوج حياتهم الدبلوماسية، يجب أن يكون رسم السياسات أولويتنا الأولى.
    Once the tanks are full, they need to be emptied. UN وعندما تمتلئ خزانات المجارير إلى أقصى سعتها لا بد أن يجري تفريغها.
    Once the floor is full of sawdust, we can eat peanuts in here. Open Subtitles عندما تمتلئ الأرض بذرات الخشب يمكننا اكل فسدق هنا
    The archives of the United Nations are filled with grandiloquent declarations and outcome documents from summits whose commitments were forgotten even before representatives had boarded their planes to return home from their exotic venues. UN تمتلئ محفوظات الأمم المتحدة بالإعلانات الطنانة والوثائق الختامية المنبثقة عن مؤتمرات القمة التي تم نسيان التزاماتها حتى قبل صعود ممثلي الدول طائراتهم في طريق العودة إلى ديارهم من أماكن غريبة عنهم.
    For operational reasons, nuclear plant operators must be assured that the spent fuel discharged from their reactors will have somewhere to go, once the on-site stores have been filled up. UN ولأسباب عملية، يجب طمأنة مشغلي المحطات النووية إلى أن الوقود المستهلك الذي يتم تفريغه من مفاعلاتهم سيكون له مكان يؤويه، بعد أن تمتلئ المخازن الموجودة في الموقع.
    On the African savannah, too, seasonal grasses are filled with life, but it won't last long. Open Subtitles وفي السافانا الأفريقيّة, تمتلئ الأعشاب الموسمية بالحياة ولكنها لن تدوم طويلًا
    But the bar does have doors that can lock and is often filled with human civilians. Open Subtitles لكن الشريط لا يكون الأبواب التي يمكن قفل وغالبا ما تمتلئ المدنيين البشري.
    As reported extensively in press reports, the streets of Kigali had begun to fill with corpses. UN وحسبما جاء في التغطية الصحفية المكثفة للحالة، بدأت شوارع كيغالي تمتلئ بالجثث.
    As reported extensively in press reports, the streets of Kigali had begun to fill with corpses. UN وحسبما جاء في التغطية الصحفية المستفيضة للحالة، بدأت شوارع كيغالي تمتلئ بالجثث.
    They actually make these milk collection shells, so you just empty them out when they fill up. Open Subtitles في الواقع إنهم يصنعون صدفات جمع الحليب, حتى تستطيعي إفراغها عندما تمتلئ فحسب.
    The room isn't filling up quickly enough for you already? Open Subtitles الغرفة لا تمتلئ بسرعة كافية بالنسبة إليك بالفعل؟
    You better hurry, all the groups are filling up. Open Subtitles من الافضل ان تسرع كل المجموعات على وشك ان تمتلئ
    Safety points are filling up. We're running out of fresh drinking water. Open Subtitles المناطق الامنه تمتلئ وتكاد المياه العذبة تنفذ
    Well, it's a condom attached to his dick attached to a tube, and it fills up that bag. Open Subtitles حسنا، بل هو الواقي الذكري تعلق على نظيره الاميركي ديك تعلق على أنبوب، و تمتلئ تلك الحقيبة.
    However, severe overcrowding in Burundi's prisons, which hold more than twice their capacity, remains a challenge that will only be resolved through thorough reform and enhancing the capacity of the judicial and corrections sector. UN ومع ذلك لا يزال الاكتظاظ الشديد في سجون بوروندي التي تمتلئ فعلا بضعف طاقتها من السجناء يمثل تحديا لن يوجد حل له إلا من خلال إصلاح شامل وتعزيز طاقة قطاعي القضاء والإصلاحيات.
    It is beautiful... which makes it all the more tragic... that Earth is now infested with illegal genetic experiments. Open Subtitles أنه جميل... الذي يجعلها مأساويه لدرجة كبيره... تلك الأرض الان تمتلئ بالتجارب الوراثية الغير شرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد