ويكيبيديا

    "تمثل تغييرا عن المستوى السابق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the maintenance level
        
    • at maintenance level
        
    • the maintenance level of
        
    As a result, the requirements sought under this heading are at the maintenance level. UN ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هـــذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    As a result, the requirements sought under this heading are at the maintenance level. UN ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هـــذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    For at the maintenance level read including a decrease of $100,000 UN يستعاض عن عبارة التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بعبارة بما في ذلك نقصان قدره 000 100 دولار
    20.35 The estimated requirements of $75,500, at maintenance level, would provide for travel of staff for consultations with Governments, collection of data for preparation of reports and participation at meetings of United Nations bodies and regional organizations of relevance to the programme of work. UN ٢٠-٣٥ ستستخدم الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٥ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية نفقات سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات ﻹعداد التقارير والاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    20.35 The estimated requirements of $75,500, at maintenance level, would provide for travel of staff for consultations with Governments, collection of data for preparation of reports and participation at meetings of United Nations bodies and regional organizations of relevance to the programme of work. UN ٠٢-٥٣ ستستخدم الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٥٧ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية نفقات سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات ﻹعداد التقارير والاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    As a result, the requirements under this heading are at the maintenance level. UN ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    3.100 Resources of $260,800, at the maintenance level, are requested. UN ٣-٠٠١ مطلوب تخصيص موارد قدرها ٨٠٠ ٢٦٠ دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    2.41 The estimated requirements of $9,500, at the maintenance level, relate to the cost of the Division’s supplies. UN ٢-١٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٩ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بتكلفة لوازم الشعبة.
    3.81 Resources of $260,800, at the maintenance level, are requested. UN ٣-٨١ مطلوب تخصيص موارد قدرها ٨٠٠ ٢٦٠ دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    2.41 The estimated requirements of $9,500, at the maintenance level, relate to the cost of the Division’s supplies. UN ٢-٤١ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٩ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بتكلفة لوازم الشعبة.
    Non-post requirements at the maintenance level provide for general temporary assistance; consultants and experts; travel of staff; contractual services; and hospitality. Subprogramme 3 UN وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف المساعدة المؤقتة العامة؛ والخبراء الاستشاريين والخبراء؛ وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية والضيافة.
    Non-post requirements, which cover general temporary assistance during peak workload periods, contractual services and supplies and materials, are at the maintenance level. UN وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف المساعدة المؤقتة العامة خلال فترات الذروة لعبء العمل، والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد، ولا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    A.18.35 The requirements of $5,500, at the maintenance level, relate to the costs of CD-ROMs, boxes and covers for CD-ROM publications. UN م-18-35 تتصل الاحتياجات البالغ مقدارها 500 5 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بتكاليف الأقراص المدمجة CD-ROMs وصناديق وأغطية لمنشورات القرص المدمج.
    A.18.37 The requirements of $1,076,400, at the maintenance level, provide for the posts shown in table A.18.22. UN م-18-37 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها400 076 1 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف الوظائف المبينة في الجدول م-18-22.
    A.18.42 The requirements of $455,100, at the maintenance level, provide for the posts shown in table A.18.24. UN م-18-42 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 100 455 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف الوظائف المبينة في الجدول م-18-24.
    Resource requirements (before recosting): $182,200, at maintenance level UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): 200 182 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
    This amount covers the rental of premises in Gaza and office space in Ramallah, minor alteration, maintenance supplies and services and utilities required for those premises; (b) communications ($353,100) at maintenance level. UN ويغطي المبلغ استئجار أماكن في غزة وحيز للمكاتب في رام الله ويلزم إجراء تعديلات طفيفة في تلك المباني كما تحتاج إلى لوازم وخدمات للصيانة ومرافق عامة؛ (ب) الاتصالات (100 353 دولار)، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    A.3.31 Resources at maintenance level of $66,700 relate to receptions for local officials, diplomatic corps and all participants and experts attending conferences and meetings hosted by the Committee; consultations; opening of the annual exhibit on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People; and special events organized at the request of the Committee. UN ألف - 3-31 تتصل الموارد التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق والتي تبلغ 700 66 دولار بتنظيم حفلات استقبال للموظفين المحليين وأعضاء السلك الدبلوماسي وجميع المشتركين والخبراء الذين يحضرون المؤتمرات والاجتماعات التي تستضيفها اللجنة؛ والمشاورات؛ وافتتاح المعرض السنوي المعقود بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني؛ والمناسبات الخاصة التي تنظم بناء على طلب اللجنة.
    A.3.36 A provision of $188,200 covers external printing requirements, at maintenance level ($17,700) and subscription to news and commercial information database services, which provide access to world events ($170,500, reflecting an increase of $32,100 for an additional news service). UN ألف - 3 - 36 يغطي الاعتماد البالغ 200 188 دولار، احتياجات الطباعة الخارجية التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق (700 17 دولار)، والاشتراك في خدمات الأنباء وقاعدة بيانات المعلومات التجارية التي تتيح إمكانية الإحاطة بالأحداث العالمية (500 170 دولار وتعكس زيادة قدرها 100 32 دولار من أجل خدمة إخبارية إضافية).
    The requirements under the Chambers include $2,584,500 for salaries and allowances of judges and the provision, at the maintenance level, of $15,000 for the services of consultants and experts and $65,200 for travel of the President and judges of the Tribunal (see A/54/518, paras. 25 and 26). UN وتشمل الاحتياجات تحت بند دوائر المحكمة مبلغ ٥٠٠ ٥٨٤ ٢ دولار لمرتبات وبدلات القضاة، والاعتمادات التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق وقدرها ٠٠٠ ١٥ دولار لخدمات الاستشاريين والخبراء، و ٢٠٠ ٦٥ دولار لسفر رئيس وقضاة المحكمة )انظر A/54/518، الفقرتان ٢٥ و ٢٦(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد