The political system per se does not discriminate against female representation in politics in the Maltese Islands. | UN | النظام السياسي في حد ذاته لا يميز ضد تمثيل الإناث في السياسة في الجزر المالطية. |
She also asked whether the target of 50 per cent female representation in the scholarship programme had been achieved. | UN | وسألت أيضا عما إذا كان هدف تمثيل الإناث في 50 في المائة من المنح الدراسية قد تحقق. |
The overall percentage of minorities in the service stands at 13 per cent, while female representation is 22 per cent. | UN | والنسبة المئوية الشاملة للأقليات في الدائرة تبلغ 13 في المائة، بينما يصل تمثيل الإناث إلى 22 في المائة. |
female representation in the senior ranks has steadily increased since its introduction. | UN | وزاد باطراد تمثيل الإناث في الرتب العليا منذ إدخال هذا القانون. |
33. MINURCAT continued to support efforts to increase representation of female officers within DIS. | UN | 33 - وواصلت البعثة دعم الجهود المبذولة لزيادة تمثيل الإناث من الضباط ضمن أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة. |
Lower female representation is reflective of the increased authorized strength of the Liberia National Police. | UN | يعكس الانخفاض في نسبة تمثيل الإناث الزيادة التي طرأت على القوام المأذون به للشرطة الوطنية الليبرية. |
female representation in the Liberia National Police stood at 14.7 per cent as at 30 June 2010 | UN | بلغت نسبة تمثيل الإناث في الشرطة الوطنية الليبرية 14.7 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2010 |
Only 24 countries have achieved 30 per cent or higher female representation in parliament. | UN | ولقد حقق 24 بلدا فقط نسبة 30 في المائة أو أكثر في تمثيل الإناث بالبرلمان. |
Figure XVII shows that the female representation is evolving closer to the male one. | UN | ويبين الشكل السابع عشر أن تمثيل الإناث يتطور ليزداد اقتراباً من تمثيل الذكور. |
female representation held steady at 14.9 per cent in the Police Service and remained at 17 per cent in the Corrections Service. | UN | كما ظل تمثيل الإناث ثابتا بنسبة 14.9 في المائة في دائرة الشرطة و17 في المائة في دائرة الإصلاحيات. |
female representation held steady at 13.5 per cent in the KPS and 16.9 per cent in the Kosovo Correctional Service. | UN | وظل تمثيل الإناث ثابتا عند نسبة 13.5 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 16.9 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو. |
female representation in IDF delegations abroad | UN | تمثيل الإناث في وفود جيش الدفاع الإسرائيلي في الخارج |
In the Judiciary, the position of the Registrar of the High Court is held by a woman and female representation in the judiciary is 65.2%. | UN | وفي القضاء، تشغل امرأة منصب مسجل المحكمة العليا، ويبلغ تمثيل الإناث في القضاء 65.2 في المائة. |
The number of elected female Members of Parliament has a bearing on the number of female representation in Cabinet. | UN | ويؤثر عدد الأعضاء الإناث المنتخبات في البرلمان على عدد تمثيل الإناث في مجلس الوزراء. |
Current minority representation in the Kosovo Police Service stands at 17 per cent, with female representation at 22 per cent. | UN | وتبلغ نسبة تمثيل الأقليات حاليا في دائرة شرطة كوسوفو 17 في المائة، وتبلغ نسبة تمثيل الإناث فيها 22 في المائة. |
Table 20: female representation ratios in governmental committees/commissions (comms.) | UN | الجدول 20: نسب تمثيل الإناث في اللجان الحكومية بأنواعها |
The rate of female representation remained at about 15 per cent, with anticipated gradual, but sustained, increases as part of the long-term development of the police force. | UN | وما زال معدل تمثيل الإناث يبلغ حوالي 15 في المائة مع توقع زيادات تدريجية ولكنها مطردة، في إطار تطوير قوة الشرطة على المدى الطويل. |
Lastly, she would like further information on the Government's plans to increase female representation in the foreign service. | UN | وأخيرا، قالت إنها تود الحصول على معلومات إضافية بشأن خطط الحكومة لزيادة تمثيل الإناث في السلك الدبلوماسي. |
Among general service staff, the representation of female staff is prevalent: 36 out of 48 GS staff are women. | UN | ومن بين موظفي الخدمات العامة، يحظى تمثيل الإناث بالغلبة: إذ يبلغ عدد النساء 36 من مجموع 48 موظفاً من فئة الخدمات العامة. |
The human resources action plan shows that in the United Nations Office at Geneva, representation of female staff at the Professional level and higher is 38.1 per cent, and overall female representation is 43.9 per cent. | UN | وتبين خطة إجراءات الموارد البشرية أن تمثيل موظفات مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الرتبة الفنية وما فوقها يبلغ 38.1 في المائة وأن تمثيل الإناث بوجه عام يبلغ 43.9 في المائة. |
Nonetheless, despite such progress, the proportion of female representatives in the 2011 Parliament did not exceed 2 per cent. | UN | ومع ذلك، فرغم ذلك التقدم، لم يتجاوز تمثيل الإناث في برلمان عام 2011 نسبة اثنين في المائة. |
It aimed to attain 50% representation of females in political and decision-making structures. | UN | وكان الهدف منه تحقيق تمثيل الإناث بنسبة 50 في المائة في الهياكل السياسية وهياكل صنع القرار. |
That females are equally represented in terms of school enrolment at both the primary and secondary school levels illustrates that Guyana has overcome the inequalities that existed with regard to access to education. | UN | ويبين تكافؤ تمثيل الإناث مع الذكور من حيث الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية على حد سواء، أن غيانا تغلبت على نواحي اللامساواة التي كانت موجودة سابقًا في مجال الحصول على التعليم. |
It is also indicated that, although the representation of women in foreign missions shows gender parity at 50 per cent, most female representation is in supportive positions rather than ambassadors (sect. 8). | UN | ويشار كذلك إلى أنه برغم أن تمثيل المرأة في البعثات الخارجية يعكس تكافؤاً بين الجنسين بنسبة 50 في المائة، إلاّ أن معظم تمثيل الإناث يتم في المناصِب الداعمة وليس في مناصب السفراء (الفرع 8). |