ويكيبيديا

    "تمرّ به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 're going through
        
    • 's going through
        
    • you go through
        
    • must be going through
        
    • through right
        
    I want to understand what you're going through, and I want you to understand what I'm going through. Open Subtitles أريد أن أفهم ما تمرّ به أنت، وأريدك أن تفهم ما أمرّ به.
    We know what you're going through right now, but you've got to calm down. Open Subtitles نعلم ما الذي تمرّ به الآن لكن عليكَ أن تهدأ
    So, we've been doing a lot of thinking. And, well, we know what you're going through. Open Subtitles إذن، لقد قمنا بالكثير من التفكير، وإننا نعرف ما كنت تمرّ به.
    I mean, we have really no idea what that woman's going through. Open Subtitles أعني, نحن حقاً لا نفهم ما تمرّ به تلك المرأة
    What you go through is closer to a bad manicure than a crucifixion. Open Subtitles ما تمرّ به أقرب لتقليم سيّىء للأظافر منه للصلب
    What Frank Anderson's family must be going through, especially Christina. Open Subtitles ما تمرّ به عائلة (فرانك أندرسون)، وبخاصّة (كريستينا).
    So, yes, maybe I don't understand about everything you're going through, but I understand much more than you think. Open Subtitles لذا، أجل، ربّما لا أفهم كلّ شيء، تمرّ به لكنّني أفهم أكثر مما تتصوّر
    And I think I, of all people, understand what it is you're going through. Open Subtitles وأعتقد أني، من بين كلّ الناس، أفهم ما تمرّ به.
    I kind of acted t as well when I went through what you're going through,so-- wait a minute.You acted out? Open Subtitles نوعًا ما تصرفت بغرابة حينما مررتُ بما تمرّ به ،لذا.. لحظة ، أنتِ تصرفتِ بفظاظة ؟
    I just wanted to let you know that what you're going through is-is... not as unusual or as deeply twisted as you think. Open Subtitles إنّما أريدك أن تعرف أنّ ما تمرّ به ليس غريباً أو منحرفاً كما تظنّ
    I know what you're going through. Open Subtitles أعرف ما تمرّ به النكران جزء طبيعي من الحزن،
    Maybe with what you're going through, you need more than video games. Open Subtitles ربما مع ما تمرّ به تحتاج لأكثر من العاب الفيديو
    Trust me, whatever you're going through is not half as bad as what I'm facing. Open Subtitles ثق بي، مهماً كان ما تمرّ به ليس على نصف السوء الذي أنا بصدده.
    And you're the only one who has any clue as to what she's going through. Open Subtitles وأنت الوحيد الذي لديه فكرة عمّا تمرّ به.
    You say you know how she feels, and you know what she's going through. Open Subtitles تقولين أنّكِ تعرفين كيف تشعر وتعرفين ما تمرّ به
    Well, I know exactly what she's going through. Open Subtitles حسناً، إنّي أعلم ما تمرّ به تماماً.
    I just had a taste of what you go through every day, and I can barely stand it. Open Subtitles ذقتُ نزراً مما تمرّ به يوميّاً وبالكاد أقدر على تحمّله
    Well, sometimes, Frank, you see... when you go through a traumatic experience... it kind of alters your perception. Open Subtitles حسنا ، أحيانا ، يا فرانك ، كما ترى ... عندما تمرّ به بتجربة مؤلمة تقوم بتعدّيل فهمك نوعاً ما
    I can't begin to fathom what you must be going through. Open Subtitles لا يمكنني إدراك ما تمرّ به.
    - I can't imagine what you're going through right now. Open Subtitles لا يمكنني تصّور ما تمرّ به الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد