ويكيبيديا

    "تمشيا مع مبادئ باريس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in line with the Paris Principles
        
    • in conformity with the Paris Principles
        
    :: Bangladesh has established the independent National Human Rights Commission in line with the Paris Principles. UN :: وقد أنشأت بنغلاديش لجنة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان تمشيا مع مبادئ باريس.
    The draft resolution stressed the importance of the independence of national institutions, in line with the Paris Principles. UN ويشدد مشروع القرار على أهمية استقلالية المؤسسات الوطنية، وذلك تمشيا مع مبادئ باريس.
    The implementation of all national projects and international commitments on human rights was the responsibility of the Sudanese National Commission for Human Rights, which had been established in line with the Paris Principles and had begun its activities two years earlier. UN وتقع المسؤولية عن تنفيذ جميع المشاريع الوطنية والالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان على عاتق اللجنة الوطنية السودانية لحقوق الإنسان، التي أنشئت تمشيا مع مبادئ باريس وبدأت أنشطتها منذ عامين.
    8. In May 2012, Pakistan enacted a new law creating the independent National Commission for Human Rights in line with the Paris Principles. UN 8 - وفي أيار/مايو 2012، سنت باكستان قانونا جديدا أنشأت بموجبه اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تمشيا مع مبادئ باريس.
    The High Commissioner encourages the Government’s efforts towards creating an independent National Human Rights Commission and reiterates a call to the Government, the Special Representative and the international community to continue to support the establishment of this important institution, in conformity with the Paris Principles, as well as other initiatives to promote human rights and peaceful co-existence. UN وتشجع المفوضة السامية الجهود الحكومية الرامية إلى إقامة لجنة وطنية مستقلة لحقوق اﻹنسان وتكرر دعوتها إلى الحكومة والممثل الخاص والمجتمع الدولي لمواصلة دعم إنشاء هذه المؤسسة الهامة تمشيا مع مبادئ باريس فضلا عن المبادرات اﻷخرى لتعزيز حقوق اﻹنسان والتعايش السلمي.
    43. OHCHR is also closely following the efforts under way in European countries, including Italy, the Netherlands and Turkey, to establish a national human rights institution in line with the Paris Principles. UN 43 - وتتابع المفوضية أيضا عن كثب الجهود المبذولة حاليا في بلدان أوروبية تشمل إيطاليا، وتركيا، وهولندا، وذلك من أجل أنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان تمشيا مع مبادئ باريس.
    As a local human rights committee had been established for the preparation of Grenada's report, South Africa inquired whether that had been an initial step in setting up a national human rights institution in line with the Paris Principles. UN وبما أن لجنة محلية لحقوق الإنسان قد أنشئت لإعداد تقرير غرينادا، استوضحت جنوب أفريقيا عما إذا كانت تلك خطوةً أولية لإقامة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تمشيا مع مبادئ باريس.
    In this regard, I call on all parties to the conflict to enter into dialogue with the United Nations in order to develop concrete action plans, in line with the Paris Principles, to release and reintegrate children and to address other grave violations of children's rights. UN وفي هذا الصدد، أدعو جميع أطراف الصراع إلى الدخول في حوار مع الأمم المتحدة بغرض وضع خطط عمل واضحة تمشيا مع مبادئ باريس لإطلاق سراح الأطفال وإعادة إدماجهم، والتصدي للانتهاكات الأخرى الخطيرة التي تتعرض لها حقوق الأطفال.
    42. OHCHR is following the efforts under way in European countries, including Finland, Italy, the Netherlands and Turkey, to establish NHRIs in line with the Paris Principles. UN 42- وتتابع المفوضية عن كثب الجهود المبذولة حاليا في بلدان أوروبية تشمل إيطاليا وتركيا وفنلندا وهولندا، وذلك من أجل إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان تمشيا مع مبادئ باريس.
    Consider setting up a national human rights institution in line with the Paris Principles (South Africa); 71.31. UN 71-30- النظر في إقامة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تمشيا مع مبادئ باريس (جنوب أفريقيا)؛
    (k) Upholding the independence of our national human rights institutions, including the Ombudsman and the National Commission for Protection against Discrimination, in line with the Paris Principles. UN (ك) دعم استقلال مؤسساتنا الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك أمين المظالم واللجنة الوطنية للحماية من التمييز، وذلك تمشيا مع مبادئ باريس.
    45. MINUSTAH has continued to support the adoption of enabling legislation on the Office of the Ombudsman, in conformity with the Paris Principles on national human rights institutions, and worked to improve the Office's visibility through joint programming. UN 45 - وواصلت البعثة تقديم الدعم من أجل اعتماد تشريعات من شأنها تمكين مكتب أمين المظالم، تمشيا مع مبادئ باريس المتعلقة بالمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، وعملت على إبراز وجود المكتب عن طريق البرمجة المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد