ويكيبيديا

    "تمويل الأحزاب السياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • funding of political parties
        
    • financing of political parties
        
    • political party financing
        
    • financing political parties
        
    • finance political parties
        
    • political party funding
        
    TRANSPARENCY AND ACCOUNTABILITY IN THE funding of political parties AND ELECTION CAMPAIGNS UN الشفافية والمساءلة في تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية
    In the funding of political parties, incentives had been introduced to promote greater inclusion of women. UN وأضافت أنه وُضعت حوافز في تمويل الأحزاب السياسية لتشجيع زيادة عدد النساء بها.
    Specifically, the Law makes provision for enhancement of supervision over transparency of funding of political parties in Armenia. UN وينص القانون تحديداً على تعزيز الإشراف فيما يتعلق بشفافية تمويل الأحزاب السياسية في أرمينيا.
    In 1993, the Offices of the Prosecutor in Naples and Milan opened an investigation into the unlawful financing of political parties. UN وقد قام مكتبا المدعي العام في كلٍ من نابولي وميلانو بإجراء تحقيق في تمويل الأحزاب السياسية بشكل غير قانوني.
    The law provides for political party financing and prohibits the formation of coalitions outside an electoral period. UN وينص القانون على تمويل الأحزاب السياسية ويحظر تشكيل التحالفات خارج فترة الانتخابات.
    The Government had decided to begin financing political parties, and to grant subsidies to the press to promote freedom of expression and communication. UN وقررت الحكومة أن تبدأ تمويل الأحزاب السياسية وأن تقدم إعانات للصحف بغية تشجيع ثقافة الديمقراطية.
    B. Transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties UN باء- الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية
    The funding of political parties was essential to the right to freedom of association, but reasonable limitations on such funding could be justifiable to avoid the perversion of democratic governance. UN ويعتبر تمويل الأحزاب السياسية أساسياً بالنسبة للحق في حرية تشكيل الجمعيات، على أن من الممكن فرض حدود معقولة على هذا التمويل منعاً لانحراف الحكم الديمقراطي.
    (vi) A website was developed to monitor the private funding of political parties in South Africa and assist policymakers by setting out good practices for tackling the issue. UN `6` أنشئ موقع شبكي لرصد تمويل الأحزاب السياسية من القطاع الخاص في جنوب أفريقيا ولمساعدة راسمي السياسات بوضع ممارسات جيدة لمعالجة هذه المسألة.
    It also provided for codes of conduct for public officials and other relevant professional groups and for transparency in the funding of political parties. UN وهو يتضمن أيضا مدونات لقواعد سلوك الموظفين العموميين وسائر المجموعات المهنية المعنية وينص على الشفافية في تمويل الأحزاب السياسية.
    She welcomed the comment on official development assistance obligations and took note of the recommendation to link the funding of political parties to quotas for women candidates. UN ورحبت بالتعليق الذي أُبدي بشأن الالتزامات بالمساعدة الإنمائية الرسمية، وأحاطت علما بالتوصية الداعية إلى ربط تمويل الأحزاب السياسية بإفراد حصص للمرشحات.
    (f) Recommendation No. R(2003) 4 on common rules against corruption in the funding of political parties and electoral campaigns. UN (و) التوصية رقم R(2003) 4 بشأن القواعد الموحدة لمكافحة الفساد في تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية.
    Some of the responding States reported on measures taken to enhance the transparency of the funding of political parties and to ensure the compliance of political parties with relevant laws and regulations. UN 15- وأفادت بعض الدول المُجيبة باتخاذ تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الأحزاب السياسية وضمان امتثال الأحزاب السياسية للقوانين واللوائح التنظيمية ذات الصلة.
    (d) To incorporate the concept of transparency into funding of political parties by requiring declaration of donations exceeding a specified limit. UN (د) ادراج مفهوم الشفافية في تمويل الأحزاب السياسية باشتراط الاعلان عن التبرعات التي تتجاوز حدا معينا.()
    Discussions are at an advanced stage on important legislation such as the law on the status of the opposition and the law on the financing of political parties. UN وقد قطعت المناقشات شوطا بعيدا فيما يتعلق بتشريعات هامة مثل قانون مركز المعارضة وقانون تمويل الأحزاب السياسية.
    Two bills are worth noting in this context, concerning the status of the opposition and the financing of political parties. UN وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى وجود مشروعي قانون يتناول الأول وضع المعارضة والثاني تمويل الأحزاب السياسية.
    Adoption of a presidential decree on political party financing UN اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    1.1.2 Adoption of a bill on political party financing UN 1-1-2 إقرار مشروع قانون بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    The changes included prohibiting all legal persons, sole proprietors and individuals who independently performed commercial activities from financing political parties. UN وقال إنَّ التغييرات شملت حظر تمويل الأحزاب السياسية من جانب جميع الأشخاص الاعتباريين والمالكين الأحاديين والأفراد الذين يزاولون أنشطة تجارية على نحو مستقل.
    She drew attention to paragraph 5, which had been included to prevent other States from financing political parties or other organizations in order to undermine the legitimacy of Governments constitutionally elected through a transparent electoral process. UN ووجهت النظر إلى الفقرة 5 التي تم إدراجها لمنع الدول الأخرى من تمويل الأحزاب السياسية أو المنظمات الأخرى بهدف تقويض شرعية الحكومات المنتخبة دستوريا من خلال عملية انتخابية شفافة.
    4. Is convinced that raising public awareness of political party funding enhances the functioning of democratic institutions and limits corruption; UN 4 - تعرب عن اقتناعها بأن توعية الجمهور بقضية تمويل الأحزاب السياسية تعزز أداء المؤسسات الديمقراطية وتحد من الفساد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد