ويكيبيديا

    "تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financing the associated costs
        
    • finance the associated costs
        
    • financing of the associated costs
        
    • funding of associated costs
        
    • to finance associated costs
        
    financing the associated costs and the secondary data centre UN تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    30. A decision on financing the associated costs of the project could not be taken until the Secretariat could fully ascertain the final expenditure related to those costs. UN 30 - ولا يمكن اتخاذ قرار بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع إلا بعد تيقن الأمانة العامة على نحو تام من الإنفاق النهائي المتصل بتلك التكاليف.
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    5. In a subsequent report (A/64/346/Add.2), the Secretary-General proposed to continue to finance the associated costs for 2010, in an amount of $50,114,100, from within the approved budget of the capital master plan. UN 5 - وفي تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010، وقدرها 100 114 50 دولار، من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    VI. financing of the associated costs and the secondary data centre UN سادسا - تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    (a) Approve the continued funding of associated costs for the year 2010 from within the approved budget of the capital master plan; UN (أ) الموافقة على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    6. In his report for 2011 (A/65/511/Add.1), the Secretary-General proposed to continue to finance associated costs of $71,871,305 from within the approved budget of the capital master plan. UN 6 - وفي تقريره المتعلق بعام 2011 (A/65/511/Add.1) اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وقدرها 305 871 71 دولارات من الميزانية للمخطط العام.
    Report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (addendum) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة)
    Report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (addendum) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة)
    In the same resolution, the General Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the associated costs required for the year 2011. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011.
    60. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount of up to 286,300 dollars, and requests him to report on expenditures in the context of his next report on proposals for financing the associated costs. UN 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    60. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount of up to 286,300 dollars, and requests him to report on expenditures in the context of his next report on proposals for financing the associated costs. UN 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of the seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    (iii) Proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (resolution 63/270, sect. II), A/64/346/Add.2; UN ' 3` مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 63/270، الجزء " ثانيا " )، A/64/346/Add.2؛
    Furthermore, the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for 2010 from within the approved budget of the capital master plan. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.
    3. Notes with concern that a number of the requirements set out in the report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan did not relate directly to the capital master plan but rather to ongoing capital improvements, investment costs and long-term commitments; UN 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا من الاحتياجات الواردة في تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوب تغطيتها في عام 2010 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لا تتعلق مباشرة بالمخطط العام بل بالتحسينات الهيكلية الجارية وتكاليف الاستثمار والالتزامات الطويلة الأجل؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 داخل إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    6. In his subsequent report (A/64/346/Add.2), the Secretary-General proposed to continue to finance the associated costs for 2010, in an amount of $50,114,100, from within the approved budget of the capital master plan. UN 6 - وفي تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010، وقدرها 100 114 50 دولار، من الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    5. In his subsequent report (A/64/346/Add.2), the Secretary-General proposed to continue to finance the associated costs for 2010, in an amount of $50,114,100, from within the approved budget of the capital master plan, in accordance with the direction from the General Assembly. UN 5 - واقترح الأمين العام، في تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 البالغة 100 114 50 دولار من الميزانية المعتمدة للمخطط العام، وفقا لتوجيهات الجمعية العامة.
    The Advisory Committee has, in principle, no objection to the Secretary-General's proposal, but recommends that financing of the associated costs should be considered by the General Assembly only when the final expenditure is really certain. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض، من حيث المبدأ، على مقترح الأمين العام، وإنما توصي بألا تنظر الجمعية العامة في تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع إلا عند التيقن من حجم النفقات النهائية بالفعل.
    However, as the expenditure would continue to be incurred until the end of 2013 and final expenditure related to the associated costs could not be fully ascertained at the current stage, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should consider the financing of the associated costs at the first part of the resumed session in 2014. UN إلا أنه نظراً لأن الإنفاق سيظل متكبداً حتى نهاية 2013 وأن الإنفاق النهائي المتصل بالتكاليف المرتبطة بالمشروع لا يمكن التيقن منه تماماً في المرحلة الراهنة، توصي اللجنة الاستشارية بأن تنظر الجمعية العامة في الجزء الأول من الدورة المستأنفة في 2014 في تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan (General Assembly resolutions 57/292, sect. II, para. 34; 68/247 A, sect. IV.A) and on the funding of associated costs for the period from 2008 to 2013 (General Assembly resolution 67/246, sect. V.B) UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (قرارا الجمعية العامة 57/292، الجزء ثانيا، الفقرة 34، و 68/247 ألف، الجزء رابعا - ألف) وعن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من 2008 إلى 2013 (قرار الجمعية العامة 67/246 ألف، الجزء خامسا - باء)
    6. In his report submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session (A/65/511/Add.1), the Secretary-General proposed to finance associated costs for 2011 of $71,871,305 from within the approved budget of the capital master plan. UN 6 - واقترح الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (A/65/511/Add.1)، تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 البالغة 305 871 71 دولارات من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد