One IIF was established for each year within an integrated financing strategy (IFS) devised by the GM. | UN | وقد وُضع إطار متكامل للاستثمار كل سنة في ظل استراتيجية تمويل متكاملة وضعتها الآلية العالمية. |
The Global Mechanism can make a valuable contribution in assisting countries in the development of integrated financing strategies. | UN | وباستطاعة الآلية العالمية أن تساهم مساهمة قيّمة عن طريق مساعدة البلدان على وضع استراتيجيات تمويل متكاملة. |
Relating to integrated investment frameworks established within other integrated financing strategies | UN | تتعلق بأطر الاستثمار المتكاملة المتضمنة في إستراتيجيات تمويل متكاملة أخرى |
Subregional Developing of integrated financing Strategies (DIFS) workshops carried out | UN | تنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشأن تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر |
Designing integrated financing Strategies to Combat Desertification 78 - 79 21 | UN | 6- تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر 78 -79 19 |
A fundamental element of the post-2015 agenda would be an integrated financing mechanism and monitoring and accountability framework. | UN | وقال إن أحد العناصر الأساسية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 هو وجود آلية تمويل متكاملة وإطار للرصد والمُساءلة. |
A holistic, integrated financing strategy is needed to overcome barriers and facilitate investment from public and private sources and mechanisms. | UN | ويلزم وضع استراتيجية تمويل متكاملة وشاملة للتغلب على الحواجز وتيسير الاستثمار من المصادر والآليات العامة والخاصة. |
Development of integrated financing strategies (IFS)/ integrated investment frameworks (IIF): The programme will support countries in IFS development and implementation. | UN | وضع استراتيجيات تمويل متكاملة/أطر استثمارية متكاملة: سيدعم البرنامج البلدان في وضع استراتيجيات تمويل متكاملة وتنفيذها. |
The GM will pursue this as a direct response to The Strategy, which calls for integrated financing strategies of country Parties to increase investments in SLM. | UN | وستستجيب الآلية العالمية بذلك استجابة مباشرة للاستراتيجية التي تنادي بوضع استراتيجيات تمويل متكاملة للبلدان الأطراف لزيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي. |
6. Designing integrated financing Strategies to Combat Desertification | UN | 6- تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر |
It provided a forum for high-level decision makers to engage in a structured exercise on how to elaborate an integrated financing strategy to mobilize financing for SLM. | UN | فأتاحت للجهات رفيعة المستوى التي تتخذ القرارات محفلاً تقوم فيه بالتمرين المنظَّم على كيفية وضع استراتيجية تمويل متكاملة من أجل تعبئة التمويل اللازم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي. |
Moreover, acknowledgement of the linkages between forests and related sectors, such as agriculture and energy, is a prerequisite for developing integrated financing strategies that bridge the gap between drylands and forests. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الإقرار بوجود صلات بين الغابات والقطاعات ذات الصلة، مثل الزراعة والطاقة، هو شرط مسبق لوضع استراتيجيات تمويل متكاملة لسد الفجوة القائمة بين الأراضي الجافة والغابات. |
The data reveals that the IIFs established within integrated financing strategies other than the ones devised by the GM were slightly more supported than those devised by the GM. | UN | ويُستشف من البيانات أن أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعت في إطار استراتيجيات تمويل متكاملة عدا تلك المعتمدة من الآلية العالمية حظيت بدعم يفوق بعض الشيء ما حظيت به تلك المعتمدة من الآلية العالمية. |
15. This expected accomplishment illustrates the work the GM undertakes at the country level in developing and implementing integrated financing strategies (IFS) and IIFs for SLM. | UN | 15- يوضح هذا الإنجاز المتوقع العمل الذي تضطلع به الآلية العالمية على الصعيد القطري في تطوير وتنفيذ استراتيجيات تمويل متكاملة وأطر استثمار متكاملة لأغراض الإدارة المستدامة للأراضي. |
integrated financing strategies were also recommended to improve the coordination of finance planning and to tap the cross-sectoral financing potential, with in-depth studies of linkages between investments in the agricultural sector and forests in low forest cover countries. | UN | وصدرت التوصية أيضا بإعداد استراتيجيات تمويل متكاملة لتعزيز تنسيق خطط التمويل والاستفادة من إمكانيات التمويل الشاملة لقطاعات متعددة، مع إجراء دراسات متعمقة للروابط بين عمليات الاستثمار في القطاع الزراعي وقطاع الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض. |
Number of affected country Parties, subregional and regional entities whose investment frameworks, established within the integrated financing strategy devised by the Global Mechanism or within other integrated financing strategies, reflect leveraging national, bilateral and multilateral resources for combating desertification and land degradation. | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثِّرة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعكس أُطر الاستثمار الخاصة بها والتي وضعتها الآلية العالمية في ظل استراتيجية التمويل المتكاملة أو استراتيجيات تمويل متكاملة أخرى زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعدِّدة الأطراف لمكافحة التصحُّر وتدهور الأراضي. |
78. The Global Mechanism's structured learning programme, Designing integrated financing Strategies to Combat Desertification, is proving to be an effective vehicle for facilitating peer-to-peer exchanges of knowledge and strategies in negotiating increased financing for UNCCD. | UN | 78- إن برنامج التعليم المنظَّم المسمى " تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر " ، الذي وضعته الآلية العالمية، قد بات وسيلة فعالة لتسهيل تبادل المعارف والاستراتيجيات بين النظراء في التفاوض على زيادة التمويل المقدم لاتفاقية مكافحة التصحر. |
At the national level, the indicator measures the presence of integrated financing processes allowing the leverage of national, bilateral and multilateral resources for combating desertification and land degradation, through the quantification of investment frameworks developed by country Parties within the IFS devised by the GM or other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. | UN | على الصعيد الوطني، يقيس المؤشر وجود عملية تمويل متكاملة تتيح الاستفادة من الموارد الوطنية الثنائية والمتعددة لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي، عن طريق التحديد الكمي لأطر الاستثمار التي وضعتها البلدان الأطراف داخل استراتيجية التمويل المتكاملة التي وضعتها الآليات العالمية أو غيرها من استراتيجيات التمويل المتكاملة التي تروج لها المؤسسات الدولية المختلفة. |
The current management targets larger projects based on the systematic and worldwide development of IFS in eligible countries. | UN | وتستهدف الإدارة الحالية مشاريع أوسع استناداً إلى عملية منهجية وعالمية تقوم على تهيئة استراتيجية تمويل متكاملة في البلدان المؤهلة. |