ويكيبيديا

    "تم إعداده في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that had been prepared in
        
    • been prepared in the
        
    • prepared within
        
    • which had been prepared in
        
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1996/57) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار S/1996/57 كان قد تم إعداده في مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2006/343) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/343) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2006/357) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/357) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2006/723, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2004/723، تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة.
    It has been prepared within the context of the International Year for the Eradication of Poverty and of the preparations for the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN وقد تم إعداده في سياق السنة الدولية للقضاء على الفقر والتحضير لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    The additional information provided in writing was clear and useful, and constituted a necessary update of the report, which had been prepared in 1996. UN والمعلومات الإضافية المقدمة كتابة واضحة ومفيدة وتُعتبر استكمالاً ضرورياً للتقرير الذي تم إعداده في 1996.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2006/102) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/102) تم إعداده في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2003/635) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2003/635) الذي كان قد تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    At the 4566th meeting, the President drew attention to a draft resolution (S/2002/724) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN وفي الجلسة 4566، استرعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/724) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/757) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/757) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/747) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/747) الذي تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/751) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/751) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/799) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2002/799) الذي تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/922) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2002/922)) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/934) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/934) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2006/736, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/736، تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2004/740, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/740، الذي تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2004/741, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/741، الذي تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2004/742, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/742، الذي تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة.
    OHCHR, OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights and UNICEF issued jointly, in December 2003, an updated report on trafficking in human beings in South-Eastern Europe, prepared within the framework of the Stability Pact for South-Eastern Europe. UN واشترك كل من المفوضية، ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في كانون الأول/ديسمبر 2003 في إصدار تقرير مستكمل عن الاتجار بالبشر في جنوب شرق أوروبا، تم إعداده في إطار ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    She was disappointed that the delegation had not provided up-to-date information in its introduction to the report, which had been prepared in 2001. UN وأضافت أنها أصيبت بخيبة أمل لأن الوفد لم يقدم معلومات محينة أثناء عرضه للتقرير الذي تم إعداده في عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد