ويكيبيديا

    "تم الانتهاء من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was completed
        
    • were completed
        
    • was finalized
        
    • been completed
        
    • been finalized
        
    • were finalized
        
    • have been concluded
        
    • are finished
        
    • was finished
        
    • preparatory installation work had been
        
    In the past year, the programme for the development of rural territories was completed. UN وفي السنة الماضية، تم الانتهاء من برنامج لتنمية المناطق الريفية.
    :: The construction of the Hairaton to Mazar-e-Sharif railway was completed. UN :: تم الانتهاء من بناء خط السكك الحديدية من هايراتون إلى مزار شريف.
    There were 245 major crime cases under investigation by PNTL, of which 160 cases were completed. UN وأجرت الشرطة الوطنية تحقيقات في 245 قضية من قضايا الجرائم الكبرى، تم الانتهاء من 160 قضية منها.
    In addition, two new correction facilities were completed and rehabilitation work at seven others was conducted. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم الانتهاء من بناء مرفقين إصلاحيين جديدين وإصلاح سبعة مرافق أخرى.
    The Action Plan was finalized with the participation of more than 800 African experts who attended nine thematic workshops. UN وقد تم الانتهاء من خطة العمل بمشاركة أكثر من 800 خبير أفريقي حضروا تسع حلقات عمل مواضيعية.
    The review of support for the development of self-government had been completed. UN وقد تم الانتهاء من استعراض المساعدة من أجل تنمية الحكم الذاتي.
    The draft has been finalized and it is awaiting cabinet approval. UN وقد تم الانتهاء من المشروع وينتظر موافقة مجلس الوزراء عليه.
    The study was completed early in 2011, and the outcome will inform senior management strategic decisions and directions. UN وقد تم الانتهاء من الدراسة في أوائل عام 2011 وستستنير الإدارة العليا بنتائجها في اتخاذ قراراتها وتوجهاتها الاستراتيجية.
    In addition, surveys and mapping of 7,575 polling sites was completed. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد تم الانتهاء من عمليات المسح ورسم الخرائط لـ 575 7 من مراكز الاقتراع.
    The draft national conservation and wildlife management law was completed but was not submitted to the legislature for approval UN تم الانتهاء من مشروع القانون الوطني للمحميات وإدارة الحياة البرية ولكنه لم يُعرض على السلطة التشريعية للموافقة عليه
    However, an analysis of laws from a gender perspective was completed and reports were shared with relevant Government institutions. UN إلا أنه تم الانتهاء من إعداد تحليل عن القوانين من منظور جنساني وتم إطلاع المؤسسات الحكومية المعنية على تقارير بشأنها.
    Headquarters self-evaluation policy was completed. UN تم الانتهاء من وضع سياسيات للتقييم الذاتي في المقر.
    First expert meeting and second meeting were completed and outputs analysed. UN تم الانتهاء من الاجتماعين الأول والثاني للخبراء وتحليل نتائجهما.
    The preliminary tests on the functioning of the equipment were completed and the necessary quantity of equipment was provided by the Institute. UN وقد تم الانتهاء من الاختبارات الأولية بشأن عمل المعدات وتولى المعهد توفير ما يلزم من المعدات.
    While civil works were completed, the erection of the antenna was still pending. UN وفي حين أنه قد تم الانتهاء من الأشغال المدنية، فإنه لم يفرغ بعد من نصب الهوائيات.
    It also describes the draft agreement which was finalized as a result of those negotiations. UN ويرد في التقرير أيضا وصف لمشروع الاتفاق الذي تم الانتهاء من وضعه نتيجة لتلك المفاوضات.
    Thus, the Third Plan, which was finalized in 2000, has three main objectives: UN وعليه فإن الخطة الثالثة، التي تم الانتهاء من وضعها في عام 2000، ترمي إلى تحقيق غايات رئيسية ثلاث هي:
    Legal action was finalized through a financial settlement and the contract was terminated with the vendor. UN تم الانتهاء من الإجراءات القانونية من خلال تسوية مالية وأُنهي العقد مع البائع.
    A draft Project Management Handbook has been completed and is undergoing an intensive participatory review process. UN تم الانتهاء من إعداد مسودة دليل لإدارة المشاريع وهي الآن قيد استعراض مكثف تشترك فيه جهات عدة.
    A draft Project Management Handbook has been completed and is undergoing an intensive participatory review process. UN تم الانتهاء من إعداد مسودة دليل لإدارة المشاريع وهي الآن قيد استعراض مكثف تشترك فيه جهات عدة.
    The training package on the protection of civilians has been finalized and shared with the Special Committee. UN تم الانتهاء من إعداد مجموعة أنشطة التدريب في مجال حماية المدنيين وإطلاع اللجنة الخاصة عليها.
    Furthermore, both schedules were finalized through extensive consultations with the author departments. UN وعلاوة على ذلك، تم الانتهاء من وضع الجدولين من خلال إجراء مشاورات مستفيضة مع الإدارات المعدة للوثائق.
    :: The installation, inspection and operation of the main service systems and key programme operating systems of the Secretariat-General have been concluded. UN تم الانتهاء من أعمال تركيب وفحص وتشغيل أجهزة الخدمة الرئيسية ونظم تشغيل البرامج الرئيسية للأمانة العامة.
    The beds are finished. We're waiting for christine Open Subtitles تم الانتهاء من تحضير الاسره ونحن ننتظر كريستين
    'As the sun rose on the 15th day,'after the hardest work any of us had ever done,'the bridge was finished.' Open Subtitles هاهي تشرق شمس اليوم الخامس عشر بعد اصعب عمل قمنا بفعله في حياتنا تم الانتهاء من الجسر
    As previously reported, preparatory installation work had been completed for 36 IR-1 cascades in the two units not containing centrifuges. UN وكما جاء من قبل، تم الانتهاء من أعمال التركيب التحضيرية فيما يخص 36 سلسلة تعاقبية من طراز IR-1 في الوحدتين غير المحتويتين على طاردات مركزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد