R 12 January 2004 | UN | تم التصديق عليه في 12 كانون الثاني/يناير 2004 |
R 17 October 200 | UN | تم التصديق عليه في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001 |
R 12 December 1994 | UN | تم التصديق عليه في 12 كانون الأول/ديسمبر 1994 |
Agreement on the co-operation of the CIS member states in combating illegal migration was ratified and entered in force for the Republic of Moldova. | UN | وأما اتفاق تعاون الدول الأعضاء في مكافحة الهجرة غير القانونية فقد تم التصديق عليه وأصبح نافذا في جمهورية مولدوفا. |
The 26th amendment, which not only extended the right to vote to 18 year olds, but also persuaded the states to grant them status as adults, was ratified in 1971. | Open Subtitles | التعديل الـ 26, ليس ممتداً لحق التصويت لأعمار الـ 18 فقط لكنه يقنع الولايات لمنحهم حالة البلوغ تم التصديق عليه عام 1971 |
2. An international agreement that has been ratified by law has superiority over laws of the country that are not compatible with it. | UN | 2 - يعلو أي اتفاق دولي تم التصديق عليه بموجب قانون على قوانين البلد التي تتنافى معه. |
At the time of the visit, a statute was being drafted to remedy this but had not yet been ratified or come into force. | UN | وتزامنت الزيارة مع اتخاذ خطوات لإعداد قانون لمعالجة هذه المسألة، ولكن لم يكن قد تم التصديق عليه أو إنفاذه بعد. |
R 26 January 1995 | UN | تم التصديق عليه في 26 كانون الثاني/يناير 1995 |
R 17 October 2003 | UN | تم التصديق عليه في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
R 7 December 2004 | UN | تم التصديق عليه في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
R 29 October 2011 | UN | تم التصديق عليه في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2011 |
R 1 January 2010 | UN | تم التصديق عليه في 1 كانون الثاني/يناير 2010 |
R 26 September 2008 | UN | تم التصديق عليه في 26 أيلول/ سبتمبر 2008 |
R 13 February 2009 | UN | تم التصديق عليه في 13 شباط/فبراير 2009 |
R 6 March 2002 | UN | تم التصديق عليه في 6 آذار/ مارس 2002 |
R 13 July 2004 | UN | تم التصديق عليه في 13 تموز/ يوليه 2004 |
100. Since the Constitution was ratified in 1789, there have been 27 amendments to it. | UN | ٠٠١- أدخل على الدستور ٧٢ تعديلا منذ تم التصديق عليه في عام ٩٨٧١. |
It was ratified and has been in full force since 31 January 2002. | UN | وقد تم التصديق عليه ودخل حيز النفاذ منذ 31 كانون الثاني/يناير 2002. |
The Congress promulgated a new Constitution which was ratified by a referendum on 27 December 1993. | UN | وأصدر الكونغرس دستورا جديدا تم التصديق عليه باستفتاء جرى في ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
Much had been achieved over those 25 years, including the adoption of the Optional Protocol in 1999, which had been ratified or acceded to by 88 States. | UN | وقد تحقق الكثير عبر هذه السنوات الخمس والعشرين بما في ذلك اعتماد البروتوكول الاختياري في عام 1999 الذي تم التصديق عليه أو الانضمام إليه من جانب 88 دولة. |
In this regard, an important reference is the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which has been widely ratified. | UN | وفي هذا الصدد، تمثل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مرجعا هاما تم التصديق عليه على نطاق واسع. |
However, UNMIL undertook an assessment of the Tribal Governors' Courts, which was validated and launched in collaboration with the Ministry of Internal Affairs, and follow-up research on identifying a possible uniform customary court structure | UN | بيد أن البعثة أجرت تقييماً لمحاكم حكام القبائل تم التصديق عليه وانطلق بالتعاون مع وزارة الشؤون الداخلية، وبحوثاً للمتابعة بشأن تحديد إمكانية وضع هيكل موحَّد للمحاكم العرفية |