Trina, I've been thinking about this for a while. | Open Subtitles | ترينا، لقد تم التفكير في هذا لبعض الوقت. |
You know, I've been thinking about what you were saying. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد تم التفكير في ما كان يقوله. |
I've been thinking about Angeline and the whole permanent-record thing. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في أنجيلاين والشيء الدائم قياسية كله. |
Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); | UN | ما إذا تم التفكير في وضع اجراءات لرفع الشكاوى ويمكن للطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل العلاج المتاحة )مثل التعويض(؛ |
I've been thinking about what you said last night. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما قلته الليلة الماضية. |
I've been thinking about that knife, and I seem to remember that your father gave it to you. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ذلك سكين، ويبدو لي أن نتذكر أن والدك أعطاه لك. |
Well, I've been thinking about some of the changes that I made down at Langford's. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم التفكير في بعض التغييرات الذي أدليت به إلى أسفل في لانجفورد. |
I've been thinking about what you asked for, about turning Roman. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما طلبتم، حول تحول الرومانية. |
I've been thinking about this for a long time, and I want it in the same place he had it. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في هذا لفترة طويلة، وأريد ذلك في نفس المكان كان عليه. |
While you should have been thinking about the ironing, you were probably daydreaming about Ulysses S. Grant marching down here to free all the slaves. | Open Subtitles | في حين يجب أن قد تم التفكير في الكي، وربما كنت أحلام اليقظة حول يوليسيس غرانت يسيرون هنا لتحرير جميع العبيد. |
I've been thinking about avocados lately. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في الأفوكادو في الآونة الأخيرة. |
You know, Jeremy, I've been thinking about what you said about me being a drill sergeant. | Open Subtitles | تعلمون، جيريمي، لقد تم التفكير في ما قلته عني يجري رقيب حفر. |
Look, I've been thinking about what happened this afternoon. | Open Subtitles | انظروا، لقد تم التفكير في ما حدث بعد ظهر هذا اليوم. |
I've been thinking about maybe taking a semester off? | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ربما أخذ فصل دراسي قبالة؟ |
Here's the thing: the thing that I've been thinking about is, if you're gonna pull something as-as massive and crazy as a fire sale, you'd need tons of start-up guys to write the programs, | Open Subtitles | اليك الشيء : الشيء الذي قمت تم التفكير في أمر ، اذا كنت الجذب |
I've been thinking about ice cream for three days. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في الآيس كريم لمدة ثلاثة أيام. |
I've been thinking about quitting anyway. | Open Subtitles | أنا، لقد تم التفكير في الإقلاع عن التدخين على أي حال. |
Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); | UN | ما إذا تم التفكير في وضع إجراءات لرفع الشكاوى وما إذا كان في استطاعة الطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل الانتصاف المتاحة (مثل التعويض)؛ |
Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); | UN | ما إذا تم التفكير في وضع اجراءات لرفع الشكاوى وما إذا كان في استطاعة الطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل الانتصاف المتاحة (مثل التعويض)؛ |
Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); | UN | ما إذا تم التفكير في وضع اجراءات لرفع الشكاوى ويمكن للطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل العلاج المتاحة (مثل التعويض)؛ |
I've been thinking of getting rid of it and I was driving it the other day and I saw my reflection in a window. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في التخلص منه... ... وكنت أقود أنه في اليوم الآخر ورأيت انعكاس بلدي في إطار. |
But in view of the enormity of the task, the additional mechanism was conceived in order to provide a supplemental cushion and mitigate the prevalent challenge. | UN | ولكن نظراً لضخامة المهمة، تم التفكير في إنشاء آلية إضافية من أجل توفير وسيلة مساعدة إضافية والتخفيف من التحديات القائمة. |