Of those exhumed, 521 had been identified and returned to their families. | UN | وقد تم تحديد هوية 521 ممن استُخرج رفاتهم وأعيدوا إلى أسرهم. |
The Representative was able to learn at the time of his visit that as many as 58 bodies had been identified thus far. | UN | وعلم ممثل الأمين العام أثناء زيارته أنه تم تحديد هوية 58 جثة حتى ذلك الوقت. |
1,559 cadavers have been exhumed on the strength of the different versions of the Justice and Peace Act; 202 of them have been identified and handed over [to next of kin] | UN | :: نبش 559 1 جثة تم تحديد هوية 202 منها وتسليمها، بناء على أحكام قانون العدالة والسلام. |
Achieved. 101 alleged perpetrators were identified mainly in the context of the elections and the post-electoral crisis | UN | أنجز. تم تحديد هوية 101 من الجناة المدعى بارتكابهم انتهاكات أساسا في سياق الانتخابات والأزمة التي أعقبتها |
Among the Jackson Mayi-Mayi children, six girls were identified, although only two were present at the time of the separation. | UN | وقد تم تحديد هوية ست فتيات من بين أطفال الماي ماي جاكسون مع أنه لم يكن هناك سوى فتاتين موجودتين وقت الفصل. |
The two perpetrators were identified and one of them apprehended by DIS. | UN | وقد تم تحديد هوية الشخصين الذين اغتصباها، وقبضت المفرزة الأمنية المتكاملة على أحدهما. |
Altogether, 325 street children, including 131 girls and 30 orphans, have been identified for assistance under UNICEF programmes. | UN | وفي المجموع، تم تحديد هوية 325 طفلا من أطفال الشوارع، بمن فيهم 131 فتاة و 30 يتيما لمساعدتهم في إطار برامج اليونيسيف. |
The remains of 4,937 persons had been exhumed, of which 3,960 persons had been identified. | UN | وتم استخراج رفات 937 4 شخصاً تم تحديد هوية 960 3 منهم. |
Our guy's been identified as Ori Yadin, also known as Ahmed Assad, Eyal Uziel, and Josi Dimitriou. | Open Subtitles | تم تحديد هوية رجلنا على إنه أوري يادن و المعروف أيضا بأحمد أسعد، أيال يوزيل، و جوزي ديميتريو |
The remains have been identified, and they're moving them into the exhibit. | Open Subtitles | تم تحديد هوية البقايا والآن يستعدون للعرض |
The Commissioner said that a number of people of interest had been identified who may have been involved in some aspects of the assassination of Rafik Hariri, and common links had been found across a number of cases. | UN | وقال المفوض إنه تم تحديد هوية عدد من الأشخاص المثيرين للاهتمام الذين قد يكونوا متورطين في بعض جوانب اغتيال رفيق الحريري، وإنه تم العثور على صلات مشتركة تربط عددا من الحالات. |
For example, in numerous cases of violence against returnees the prosecution of perpetrators is inadequate or totally lacking, even if the perpetrators have been identified. | UN | وعلى سبيل المثال، ففي حالات عديدة من حالات استخدام العنف ضد العائدين فإن مقاضاة مرتكبي هذه الأفعال إما تتسم بالنقص أو لا توجد بتاتاً، حتى إذا تم تحديد هوية المرتكبين. |
By mid-March, over 21,300 persons had been identified. | UN | وبحلول منتصف آذار/مارس، كان قد تم تحديد هوية ما يزيد على ٣٠٠ ٢١ شخص. |
Seventy-eight of the soldiers who took part in the rapes were identified. | UN | وقد تم تحديد هوية 78 جندياً شاركوا في عمليات الاغتصاب. |
In 2011, 49 persons trafficked for sexual exploitation were identified, however, only six were male victims. | UN | وفي عام 2011، تم تحديد هوية 49 شخصاً اتُّجر بهم لأغراض الاستغلال الجنسي، لكن ستة منهم فحسب كانوا من الذكور. |
37. During the period under review, the Special Rapporteur took action on behalf of 33 minors, of whom 32 were identified. | UN | 37- اتخذت المقررة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض إجراءات فيما يتعلق ب33 شخصا من القصّر، تم تحديد هوية 32 منهم. |
During the period under review, the Special Rapporteur took action on behalf of 67 minors, of whom 56 were identified. | UN | 36- اتخذت المقررة الخاصة في الفترة قيد الاستعراض إجراءات لصالح 67 قاصراً تم تحديد هوية 56 منهم. |
In almost 4,000 cases, suspected perpetrators were identified, criminal proceedings were instituted against some 500 members of the police and the armed forces, and some of the accused have been convicted and sentenced by the courts. | UN | وفي قرابة 000 4 حالة، تم تحديد هوية الجناة المشتبه فيهم، واتُخذت إجراءات جنائية ضد نحو 500 شخص من أفراد الشرطة والقوات المسلحة، وأدانت المحاكم بعض المتهمين وحكمت عليهم بعقوبات. |
During the reporting period, 26 bodily remains, 7 of them belonging to Serbs and 19 to Kosovo Albanian victims, were identified and returned to the victims' families. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تحديد هوية 26 من رفات الموتى والتي تنتمي 7 منها إلى الصرب و 19 إلى الضحايا من ألبان كوسوفو، وأعيدت هذه الرفات إلى أسر الضحايا. |
In Thailand, unaccompanied and separated children in the camps were identified and registered in a database through the Catholic Office for Emergency Relief and Refugees, the implementing partner that also undertook regular home visits to the children. | UN | وفي تايلند، تم تحديد هوية الأطفال غير المصحوبين أو المنفصلين عن ذويهم في المخيمات وتسجيلهم في قاعدة بيانات عن طريق المكتب الكاثوليكي للإغاثة في حالات الطوارئ واللاجئين، وهو الشريك المنفذ الذي يقوم أيضا بزيارات منزلية منتظمة للأطفال. |
Sam Colby, Tracey Barberato... Have been ID'd. | Open Subtitles | تم تحديد هوية (سام كولبي) و(ترايسي بابيراتو) |