Personnel trained in occupational health and safety | UN | فردا تم تدريبهم في مجال الصحة والسلامة المهنيتين |
Personnel trained in 2 arrest and restraint techniques courses | UN | فردا تم تدريبهم في دورتين للتدريب على أساليب الضبط والاحتجاز |
Personnel trained in 21 communication and operational procedures courses | UN | فردا تم تدريبهم في 21 دورة عن إجراءات الاتصالات والعمليات |
Personnel trained in 2 field security training programme courses | UN | فردا تم تدريبهم في دورتين للبرنامج التدريب للأمن الميداني |
Clearance work is being conducted by an international non-governmental organization and a commercial company, both of which employ local deminers trained at the national training centre. | UN | وتضطلع بأعمال التطهير منظمة دولية غير حكومية وشركة تجارية، وكل منها يستخدم موظفين محليين في مجال إزالة اﻷلغام تم تدريبهم في مركز التدريب الوطني. |
In that regard, she wondered how many members of those bodies had been trained and whether training had been carried out for legislators in the nine regions and two cities with special status. | UN | وتساءلت في هذا الصدد عن عدد من تم تدريبهم في هذه الهيئات وما إذا كان المشرعون في المناطق التسع والمدينتين ذواتي الوضع الخاص قد تلقوا تدريبا في هذا الصدد. |
The scheme is run by five part-time coordinators, who are trained in adult literacy programme delivery to City and Guilds standard 9281. | UN | ويدير المخطط خمسة منسقين متفرغين تم تدريبهم في برنامج لتقديم خدمات محو أمية الكبار للمجالس البلدية رقم 9281. |
The Committee understands that a large number of Headquarters staff has been trained in administrative matters of peacekeeping operations, but has not been deployed to the missions. | UN | وتدرك اللجنة أن عددا من موظفي المقر تم تدريبهم في المجالات الإدارية لعمليات حفظ السلام، لكنهم لم يوفدوا إلى البعثات. |
Training of 150 serving Sierra Leone Police officers in field coaching Sierra Leone Police officers trained in field coaching. | UN | تدريب 150 فردا من أفراد قوة شرطة سيراليون العاملين في 45 مجموع أفراد قوة شرطة سيراليون الذين تم تدريبهم في مجال |
Additional training of over 200 customs officers trained in Phase II, end of 2001 | UN | تدريب إضافي لأكثر من 200 موظف جمركي تم تدريبهم في المرحلة الثانية، في نهاية عام 2001 |
Local journalists trained in Abidjan and Yamoussoukro | UN | صحفيا محليا تم تدريبهم في أبيجان وياموسوكرو |
UNMIS personnel trained in results-based budgeting. | UN | فردا من أفراد بعثة الأمم المتحدة في السودان تم تدريبهم في مجال الميزنة على أساس النتائج. |
Local journalists trained in three workshops | UN | صحفيا محليا تم تدريبهم في ثلاث حلقات عمل |
Security officers trained in hostage negotiation | UN | من ضباط الأمن تم تدريبهم في مجال المفاوضات المتعلقة بالرهائن |
Inspectors of the Kosovo Police Inspectorate trained in a 6-month course led by the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | مفتشا من شرطة كوسوفو تم تدريبهم في دورة لمدة 6 أشهر بقيادة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Participants who were trained in previous years will have the opportunity to update their skills. | UN | وستتاح للمشاركين الذين تم تدريبهم في السنوات السابقة فرصة لتحديث مهاراتهم. |
Staff were trained in instructor-led training sessions on working-level knowledge at the intermediate level | UN | من الموظفين تم تدريبهم في دورات تدريبية بإشراف مدربين على معارف عملية في المستوى المتوسط |
Partners and UN-Women staff trained in evaluation and results-based management in 2012 Persons trained | UN | شركاء وموظفو هيئة الأمم المتحدة للمرأة الذين تم تدريبهم في مجال التقييم والإدارة القائمة على النتائج في عام 2012 |
Most notably, some 60 staff members from organizations at country, regional and headquarters levels were trained at the United Nations Staff College in Turin as resource persons for CCA/UNDAF, anti-poverty strategies and team-building. | UN | والجدير بالذكر أن نحو 60 موظفا من منظمات قائمة على كل من الصعيد القطري والصعيد الإقليمي وعلى صعيد المقر قد تم تدريبهم في كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو كخبراء مختصين بالتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ولاستراتيجيات مكافحة الفقر وتكوين الأفرقة. |
91. Yet another significant step in the 141 year old history of the Sri Lanka Police was taken recently when the Service welcomed its first ever batch of Tamil stream Police at a passing out parade of 175 new police constables (125 men and 50 women) trained at the Kallady Police Training College in Batticaloa. | UN | 91- ومن الخطوات الهامة الأخرى أيضاً التي ميزت تاريخ شرطة سري لانكا الطويل الذي يمتد إلى 141 عاماً، خطوة اتخذتها دائرة الشرطة مؤخراً عندما استقبلت للمرة الأولى في تاريخها أول فوج للشرطة من التاميل شارك في استعراض عسكري وضم 175 رجلاً من رجال الشرطة الجدد (125 رجلاً و50 امرأة) تم تدريبهم في مدرسة كالادي لتدريب الشرطة في باتيكالوا. |
Intermediate on-site training, targeting both finance and non-finance staff involved in preparing opening balances, was delivered to 1,300 staff members by 130 trainers who had been trained earlier in a series of train-the-trainer courses at Headquarters and in the field. | UN | وقُدمت تدريبات متوسطة في المواقع، استهدفت الموظفين الماليين وغير الماليين المعنيين بإعداد الأرصدة الافتتاحية، استفاد منها 300 1 موظف، واضطلع بها 130 مدربا تم تدريبهم في وقت سابق في سلسلة من دورات لتدريب المدربين في المقر وفي الميدان. |