One hundred years of social, political and economic progress were destroyed. | UN | لقد تم تدمير مائة عام من التقدم الاجتماعي والسياسي والاقتصادي. |
In 2004 43,284 anti-personnel mines were destroyed during clearance activities. | UN | وفي عام 2004، تم تدمير 284 43 لغماً مضاداً |
Some 43 tons of these weapons have been destroyed at public events. | UN | ومن الجدير بالذكر أنه تم تدمير 43 طنا من هذه الأسلحة في مناسبات عامة. |
First the shipyard was shut down, then the lab was destroyed. | Open Subtitles | اولاً، تم اغلاق حوض بناء السفن ثم تم تدمير المعمل |
In 1996 and 1998 two clandestine amphetamine refineries on the border of Bo Kheo province had been destroyed. | UN | وفي عامي 1996 و 1998 تم تدمير مصنعين سريين لتكرير الأمفيتامين على حدود مقاطعة بو خيو. |
Yes, over 30 per cent of our declared stockpile has been destroyed. | UN | نعم، لقد تم تدمير ما يزيد على 30 في المائة من مخزوناتنا المعلن عنها. |
We thought it was a fire or a chemical spill, but then we discovered that all the computer cores were destroyed. | Open Subtitles | ظننا أن الأمر كان بسبب حريق أو تسرب كيميائي لكننا إكتشفنا بعد ذلك أنه تم تدمير جميع أجهزة الحاسوب |
Russian unit was on patrol. Two armored vehicles were destroyed. | Open Subtitles | وحدة روسية كانت تقوم بالدورية، تم تدمير مَركِبَتَين مُصفحتين |
Of these schools, a high school and a nursery in Thi Baw Tha, Kwee Lah village tract were destroyed. | UN | ومن هذه المدارس، تم تدمير مدرسة ثانوية ودار حضانة في ثي باو ثا بقرية كوي لاه. |
In addition, 559 items of small arms ammunition were destroyed | UN | بالإضافة إلى ذلك، تم تدمير 559 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة |
In the engine room, the control room generator and main control dash were destroyed and the gear dash was damaged. | UN | وفي غرفة المحرك، تم تدمير مولّد طاقة غرفة المراقبة ولوحة التحكم الرئيسية وتعرضت لوحة العدادات للتلف. |
During this reporting period, some 484 items of unexploded ordnance in high-priority areas have been destroyed. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، تم تدمير نحو 484 قطعة من الذخيرة غير المنفجرة في المناطق ذات الأولوية العالية. |
Under the programme, 7,007 pieces of unexploded ordnance have been destroyed in the vicinity of 26 villages inhabited by 11,921 families. | UN | وفي إطار البرنامج تم تدمير 007 7 قطعة من قطع المدفعية غير المنفجرة بالقرب من 26 قرية تسكنها 921 11 أسرة. |
Today, the administration of Prime Minister Nawaz Sharif takes pride in announcing that all heroin laboratories have been destroyed. | UN | واليوم تفخر إدارة رئيس الوزراء نواز شريف بأن تعلن أنه تم تدمير جميع مختبرات تجهيز الهيروين في البلاد. |
In the centre of Freetown, about 20 per cent of the housing stock was destroyed, with as much as 90 per cent destroyed in the eastern outskirts of the city. | UN | وفي قلب فريتاون، تم تدمير ٢٠ في المائة من مجموع المنازل، وتم تدمير نحو ٩٠ في المائة منها في الضواحي الشرقية للمدينة. |
Those of us who stayed in the country all those years witnessed how our beloved country was destroyed and how our people suffered pain and misery. | UN | والذين بقوا منا في هذا البلد كل هذه السنوات شهدوا كيف تم تدمير بلدنا الحبيب وكيف عانى شعبنا من الألم والبؤس. |
On 5 February 2003 in the Neghev region on the eve of a Muslim holiday, a mosque built a few months ago was destroyed in Tel-eel-Malach. | UN | وفي 5 شباط/فبراير 2003 تم تدمير مسجد في تل الملخ في صحراء النقب عشية أحد الأعياد الإسلامية كان قد بُني قبل أشهر قليلة. |
20 enemy soldiers and a weapon facility had been destroyed. | Open Subtitles | من 20 من الأعداء وقد تم تدمير السلاح المستخدم |
This implied that, two months prior to Greece's deadline for the destruction of stockpiled anti-personnel mines, no mines had been destroyed. | UN | وهذا يعني أنه قبل انقضاء الموعد النهائي المحدد لتدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد بشهرين، لم يكن قد تم تدمير أي لغم. |
Much of the terror infrastructure has been destroyed. | UN | فقد تم تدمير الكثير من البنى التحتية الإرهابية. |
If this Saint isn't stopped, if Genesis is destroyed, chances are we're never gonna find God. | Open Subtitles | إذا لم يتم إيقاف هذا القديس، إذا تم تدمير سفر التكوين، وهناك احتمالات أننا لن تجد الله أبدا. |
Researcher Yunis Amouri stated that 32 houses had been demolished in 1996. | UN | وقال الباحث يونس عموري إنه تم تدمير ٣٢ منزلا في عام ١٩٩٦. |
Homes were demolished and according to reports, residents have been offered neither alternative housing nor any form of compensation. | UN | فقد تم تدمير المنازل، ووفقا لتلك التقارير لم يمنح السكان أماكن سكن بديلة أو أي شكل من أشكال التعويض. |
All the heroin laboratories which had existed in Pakistan along the border with Afghanistan had already been destroyed. It was hoped that Pakistan would be drug-free by 2003. | UN | وقد تم تدمير جميع مختبرات الهيرويين التي كانت توجد في باكستان بمحاذاة الحدود مع أفغانستان، والمأمول أن تصبح باكستان خالية من المخدرات بحلول عام ٢٠٠٣. |
Splash two. Repeat. | Open Subtitles | تم تدمير الطائرتين , أكرر |
♪I've been ruined by Kambakkht Ishq.♪ | Open Subtitles | "لقد تم تدمير حياتي بسبب الحُب المستحيل" |