ويكيبيديا

    "تم تركيبها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • installed
        
    • servers
        
    Number of LAN servers installed - 31 145 125 UN عدد أطراف شبكات المناطق المحلية التي تم تركيبها
    Number of LAN servers installed - 31 145 125 UN عدد أطراف شبكات المناطق المحلية التي تم تركيبها
    Several of these rooms are being renovated to accommodate specialized statement videotaping equipment, which has been installed. UN ويجري تجديد كثير من هذه الغرف لاستيعاب المعدات المتخصصة لتسجيل الأقوال بالفيديو التي تم تركيبها.
    Water treatment plants installed in MINURSO headquarters, and team sites Mahbas and Bir Lahlou UN محطات لتنقية المياه تم تركيبها في مقر البعثة وموقعي الفريقين في المحبس وبير لحلو
    Future estimates of installed capacity mean employment could grow substantially in this area. UN وتعني الطاقة التي تم تركيبها أن نسبة الاستخدام في المستقبل قد تنمو نمواً كبيراً في هذا المجال.
    The piloting of the commercial production of shea butter using the installed equipment commenced. UN وانطلق العمل في المشروع الريادي للإنتاج التجاري لزبدة جوز أم القرن باستعمال المعدات التي تم تركيبها.
    All the communications equipment installed can be removed and redeployed to other missions, if necessary. UN جميع معدات الاتصالات التي تم تركيبها يمكن نقلها وإعادة توزيعها على بعثات أخرى، عند الضرورة.
    United Nations-owned generators were installed on the basis of a standby as-needed contract pending the delivery of 17 generators UN مولِّدا مملوكا للأمم المتحدة تم تركيبها على سبيل الاحتياط بموجب عقود تركيب حسب الحاجة ريثما يتم تسليم 17 مولدا آخر
    HF mobile transceivers were installed UN جهازا من أجهزة الإرسال والاستقبال ذات التردد العالي تم تركيبها
    VHF repeater stations were installed mission-wide UN محطة لإعادة الإرسال ذات التردد العالي جدا تم تركيبها على نطاق البعثة
    servers were installed and maintained mission-wide UN خواديم تم تركيبها وصيانتها على نطاق البعثة
    Digital senders were installed and maintained UN من أجهزة الإرسال الرقمي تم تركيبها وصيانتها
    Wastewater treatment plants installed and in operation. UN محطة لمعالجة مياه المجاري تم تركيبها وتشغيلها.
    Of the 9 kitchens, only 1 was serviceable and was installed at the Smara team site. UN ومن أصل 9 وحدات مطبخية، لم يكن هناك سوى وحدة صالحة للخدمة، تم تركيبها في موقع الفريق في سمارة.
    (i) Number of personal computers installed UN ' ١ ' عــدد الحواسيـب الشخصيــــة التي تم تركيبها
    Moreover, the rental of a radio room was not required since the radio equipment was installed at the headquarters building. UN وعلاوة على ذلك، لم يكن من الضروري استئجار غرفة لﻷجهزة اللاسلكية نظرا ﻷن المعــدات اللاســلكية تم تركيبها في مبنى المقر.
    The installed measuring systems allow us not only to keep track of nuclear materials but also to monitor their transit through the territory of Belarus. UN فقد أصبحت نظم القياس التي تم تركيبها تتيح لنا اقتفاء أثر المواد النووية ومراقبة نقلها عبر أراضي بيـــلاروس أيضا.
    The Palais is equipped with four emergency generators, which were installed in the early 1970s. UN وقصر اﻷمم مزود بأربعة مولدات كهرباء للطوارئ تم تركيبها في أوائل السبعينيات.
    (i) No. of new personal computer workstations installed 650 800 UN ' ١ ' عدد محطـات الحواسيب الشخصية الجديدة التي تم تركيبها
    You know, this elevator still uses the same mechanism from when it was first installed in 1906. Open Subtitles هذا المصعد يستعمل ذات الآلية التي تم تركيبها لأول مرة في 1906

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد