ويكيبيديا

    "تم تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was organized
        
    • were organized
        
    • have been organized
        
    • had been organized
        
    • were held
        
    • has been organized
        
    • were conducted
        
    • was held
        
    • was conducted
        
    • were organised
        
    • had been held
        
    • was organised
        
    • was regulated
        
    • are organized
        
    • been conducted
        
    An Action Day on Biodiversity was organized in 48 countries with the support of the German Ministry for Economic Cooperation and Development. UN وبدعم من الوزارة الألمانية للتعاون والتنمية في المجال الاقتصادي، تم تنظيم يوم عمل من أجل التنوع البيولوجي في 48 بلدا.
    An exhibition of photographs was organized, reflecting the network of special, historical relations between the Arab countries and Spain. UN كما تم تنظيم معرض للصور يعكس شبكة العلاقات التاريخية المميزة ما بين الدول العربية وإسبانيا.
    As a result, food-for-work activities were organized to repair the road and bring relief to the local population. UN ونتيجة لذلك، تم تنظيم أنشطة تقديم الغذاء مقابل العمل ﻹصلاح الطريق وجلب اﻹغاثة الى السكان المحليين.
    Moreover, a series of forums and a peace caravan were organized in various parts of the country. UN علاوة على ذلك، تم تنظيم سلسلة من المنتديات وقافلة للسلام في بقاع مختلفة من البلد.
    In response, clean development mechanism workshops have been organized to enhance the understanding of forestry agencies and institutions. UN واستجابة لذلك، تم تنظيم حلقات عمل بشأن آلية التنمية النظيفة لتعزيز فهم الوكالات والمؤسسات المعنية بالحراجة.
    In addition, a whole series of activities had been organized in Romania concerning topics relevant to the Decade. UN وفضلا عن ذلك تم تنظيم سلسلة كاملة من اﻷنشطة في رومانيا تتعلق بالمواضيع ذات الصلة بالعقد.
    To promote language proficiency, French and Spanish classes were held for staff of the secretariat during 2012. UN ولتعزيز الكفاءة اللغوية، تم تنظيم دورات لتدريس اللغتين الفرنسية والإسبانية لموظفي الأمانة خلال عام 2012.
    In addition, a thematic meeting on sustainable literacy was organized in the run-up to the Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم اجتماع مواضيعي عن محو الأمية المستدامة في الفترة التي سبقت المؤتمر.
    The evacuation of Hungarian workers was organized by the Hungarian Embassy in Kuwait. UN وقد تم تنظيم عملية إجلاء العمال الهنغاريين من قبل السفارة الهنغارية في الكويت.
    In 1998 a workshop on indigenous media was organized in Madrid. UN وفي عام ١٩٩٨ تم تنظيم حلقة عمل في مدريد عن وسائط اتصال السكان اﻷصليين.
    A two-day symposium on food security and nutrition was organized in Trinidad and Tobago in commemoration of the World Consumers Rights Day. UN وفي ترينيداد وتوباغو، تم تنظيم ندوة استغرقت يومين بشأن اﻷمن الغذائي والتغذية، احتفالا باليوم العالمي لحقوق المستهلكين.
    In 2005, democratic elections were organized, putting an end to the period of civil war. UN في عام 2005 تم تنظيم انتخابات ديمقراطية، مما أنهى حقبة الحرب الأهلية.
    In addition, regional water days were organized around the country. UN وعلاوة على ذلك، تم تنظيم أيام إقليمية للمياه في مختلف أنحاء البلد.
    After the initial text of the draft law was prepared, five public debates were organized for all parties concerned. UN وبعد إعداد النص الأولي لمشروع القانون، تم تنظيم خمس مناقشات عامة لجميع الأطراف المعنية.
    Visits and seminars have been organized for this purpose. UN وقد تم تنظيم زيارات وحلقات دراسية لهذا الغرض.
    Numerous family activities have been organized with a view to combating domestic violence, the most recent of which are set forth below: UN وفي مجال مكافحة العنف الأسري، تم تنظيم فعاليات أهلية عديدة، آخرها:
    Training courses to remedy the situation had been organized. UN وقد تم تنظيم دورات دراسية لعلاج هذا الوضع.
    Over the course of the summer, 80 summer coaching camps for young people were held in more than 22 municipalities in Kosovo, 11 of which were conducted in minority areas. UN وخلال فصل الصيف تم تنظيم ما مجموعه 80 من مخيمات التدريب الصيفية للشباب في 22 بلدية في كوسوفو.
    5. The current structure of web site activities in the Department of Public Information has been organized as follows: UN 5 - تم تنظيم الهيكل الحالي لأنشطة الموقع على الشبكة في إدارة شؤون الإعلام على النحو التالي:
    Six trainings on the human rights-based approach were conducted for non-governmental organizations. UN تم تنظيم ستة تدريبات على النهج القائم على حقوق الإنسان للمنظمات غير الحكومية.
    The event was held under the authority of Yasser Arafat and his Ministry of Youth and Sport. UN ولقد تم تنظيم المسابقة الرياضة تحت سلطة ياسر عرفات ووزارته للشباب والرياضة.
    In addition, a two-day training on the universal periodic review for Government human rights focal points was conducted. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم تدريب لمدة يومين عن الاستعراض الدوري الشامل لمنسقي حقوق الإنسان الحكوميين.
    In the year 2004, as many as 335 Awareness Generation camps were organised, which were attended by 8,375 women. UN وفي عام 2004 تم تنظيم ما يصل إلى 335 من معسكرات التوعية التي حضرتها 375 8 امرأة.
    A conference had been held on the reporting procedure for the Convention, basic documents had been translated and panels were planned. UN وتم تنظيم مؤتمر عن طريقة تقديم التقارير التي تطلبها الاتفاقية، وتم ترجمة الوثائق الأساسية كما تم تنظيم حلقات نقاش.
    A forum for immigrants with decision-makers from the fields of politics, administration and NGOs was organised. UN وقد تم تنظيم اجتماع بين المهاجرات ومقرري السياسات في مجالات السياسة والإدارة والمنظمات غير الحكومية.
    The employment of domestic workers was regulated by ministerial decisions issued in 1992 but not by laws, which was a recognized shortcoming. UN وقد تم تنظيم توظيف العاملات المنزليات بموجب قرارات وزارية صدرت في عام 1992، وليس بموجب قوانين مما يُعدّ قصوراً واضحاً.
    We found that such disasters can be faced much more effectively if the preventive and rescue operations are organized on an international and, especially, a transboundary scale. UN ووجدنا أن هذه الكوارث يمكن أن تواجه على نحو أكثر فعالية إذا تم تنظيم العمليات الوقائية وعمليات اﻹنقاذ على مستوى دولي، وبخاصة على نطاق يتجاوز الحدود الوطنية.
    Training sessions on reproductive health have been conducted for young deaf persons and blind persons. UN كما تم تنظيم دورات تدريبية حول قواعد الصحة الإنجابية لفائدة الشبان الصم والمكفوفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد