The postcards show striking pictures submitted to the UNCCD photographic competition organized in 2005. | UN | وتُظهر البطاقات صوراً مدهشة تم تقديمها إلى مسابقة الصور الفوتوغرافية التي تم تنظيمها في عام 2005 في إطار الاتفاقية. |
Similarly, the European cooperative banks had their origins in the first banking cooperative (Raiffeisen) organized in Germany to support peasants facing famine and economic dislocation in the mid-1800s. | UN | وبالمثل، فالمصارف التعاونية الأوروبية استمدت أصولها من واقع أول تعاونية مصرفية تم تنظيمها في ألمانيا لمؤازرة الفلاحين الذين كانوا يواجهون المجاعة والتفكُّك الاقتصادي في منتصف القرن التاسع عشر. |
OHCHR also participated in the regional meetings and expert seminars organized in Ecuador, South Africa, Lebanon and Thailand to contribute to the work of the Ad Hoc Committee. | UN | وشاركت المفوضية أيضاً في الاجتماعات الإقليمية وحلقات الخبراء الدراسية التي تم تنظيمها في إكوادور وتايلند وجنوب أفريقيا، ولبنان بغية الإسهام في عمل اللجنة المخصصة. |
ECE held a workshop on poverty among ageing, organized within the framework of the International Year for the Eradication of Poverty. | UN | وعقدت اللجنة حلقة عمل عن الفقر بين المسنين، تم تنظيمها في إطار السنة الدولية للقضاء على الفقر. |
Likewise, UNICEF has been an active participant in support efforts at the international level, as in the recent seminar organized at the ILO Training Centre in Turin, where UNICEF Headquarters and field staff participated in providing support to 11 governmental delegations. | UN | وعلى النحو نفسه، شاركت المنظمة مشاركة نشطة في جهود الدعم على المستوى الدولي، كما جرى في الحلقة الدراسية اﻷخيرة التي تم تنظيمها في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، حيث شارك موظفون من مقر المنظمة وموظفون ميدانيون في توفير الدعم ﻟ ١١ وفدا حكوميا. |
The increasing vitality of the International Court of Justice is also reflected in the submission of proposals to strengthen its future role as the main judicial body of the international community organized in the United Nations. | UN | وتتبين أيضا الحيوية المتزايدة لمحكمة العدل الدولية في تقديم اقتراحات لتعزيز دورها في المستقبل بوصفها هيئة قضائية رئيسية للمجتمع الدولي تم تنظيمها في اﻷمم المتحدة. |
In Bhutan, the study tour organized in Australia contributed to a better understanding of issues required for the creation of an efficient consumer protection agency and for using IT in handling and tracking complaints and processing reports. | UN | وفي بوتان، ساهمت الجولة الدراسية التي تم تنظيمها في أستراليا في تحسين فهم المسائل اللازمة لإنشاء وكالة فعالة لحماية المستهلك واستخدام تكنولوجيا المعلومات في معالجة الشكاوى وتتبعها وتجهيز التقارير. |
The result was that the state government constituted a commission to study the situation and recommended a seminar, which was organized in August 2007. | UN | وكانت النتيجة أن شكلت حكومة الولاية لجنة لدراسة الوضع وأوصت بعقد حلقة دراسية، تم تنظيمها في آب/أغسطس 2007. |
Two such workshops took place in June 2004 following the three that had been organized in 2003. | UN | وقد عُقدت حلقتا عملٍ من هذا القبيل في حزيران/يونيه 2004 بعد الحلقات الثلاث التي تم تنظيمها في عام 2003. |
The Mission's regional offices continued to conduct monitoring activities and periodic refresher courses on human rights standards and Haitian legal provisions organized in targeted police stations, prosecutors' offices, courts and prisons across the country. | UN | واستمرت المكاتب المحلية التابعة للبعثة في القيام بأنشطة الرصد، وتوفير دورات تنشيطية دورية عن معايير حقوق الإنسان والأحكام القانونية في هايتي، وهي دورات تم تنظيمها في المواقع المستهدفة من مراكز الشرطة ومكاتب المدعين والمحاكم والسجون في أنحاء البلد. |
Good examples were the regional workshops organized in his country to assist CARICOM countries with model legislation for the implementation of policies relating to the International War Crimes Tribunal and the International Criminal Court. | UN | ومن بين الأمثلة الشاهدة على ذلك حلقات العمل الإقليمية التي تم تنظيمها في بلده لمساعدة بلدان الجماعة الكاريبية على سنّ تشريعات نموذجية تهدف إلى تنفيذ السياسات المتصلة بالمحكمة الدولية لجرائم الحرب والمحكمة الجنائية الدولية. |
But special activities, such as local vaccination days against polio and measles organized in 46 cities and towns across the country were favoured at the cost of routine immunization activities. | UN | إلا أن بعض اﻷنشطة الخاصة، مثل " أيام التحصين المحلية " ضد شلل اﻷطفال والحصبة، التي تم تنظيمها في ٤٦ مدينة وبلدة في جميع أنحاء البلد، حظيت بأفضلية على حساب أنشطة التحصين المعتادة. |
The draft Country Report was subjected to open analysis and review at a National Stakeholders Review Workshop organized in the first week of July 2002. | UN | خضع مشروع التقرير القطري لتحليل واستعراض على صعيد علني، في حلقة عمل الاستعراض الوطنية للأطراف صاحبة المصلحة، التي تم تنظيمها في الأسبوع الأول من تموز/يوليه 2002. |
The project was presented at a technical workshop organized in the framework of the Meeting of the Health and Environment Ministries of the Americas in Mar del Plata, Argentina, in June 2005. | UN | وقد تم عرض المشروع أثناء حلقة عمل تقنية تم تنظيمها في إطار اجتماع لوزراء الصحة والبيئة في البلدان الأمريكية عُقد في مارديل بلاتا في الأرجنتين في حزيران/يونيه 2005. |
At all the consultations organized in the Treaty Body Strengthening process, different stakeholders have asked for greater clarity on timing, greater efficiency, and generally greater access to the reporting process. | UN | وخلال جميع اللقاءات التشاورية التي تم تنظيمها في إطار عملية تعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان، طلب العديد من الجهات المعنية الحصول على توضيح أكثر بشأن التوقيت وزيادة الكفاءة والوصول إلى عملية تقديم التقارير بشكل أكبر عموما. |
6. On 22 and 23 March 2012, he participated in the Expert Consultation of Human Rights at International Borders, organized in Geneva by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | 6 - وفي يومي 22 و 23 آذار/مارس 2012 شارك في مشاورة الخبراء المعنية بحقوق الإنسان عند الحدود الدولية وقد تم تنظيمها في جنيف بواسطة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Through the seminars organized in the context of this project -- and which brought together private and public sector participants -- the project also aimed at facilitating a dialogue between the private and public sectors to improve investment conditions. | UN | ومن خلال الحلقات الدراسية التي تم تنظيمها في سياق هذا المشروع - والتي جمعت بين مشاركين من القطاعين الخاص والعام - اشتملت أهداف المشروع أيضاً على تيسير إجراء حوار بين القطاعين الخاص والعام من أجل تحسين الأوضاع المواتية للاستثمار. |
146. Reference should be made to the training seminars organized in 1994 and 1995 for prison officials by the Senegalese Red Cross and ENDA, as well as the seminar to be held when funds are available by the United Nations Office at Vienna (Crime Prevention and Criminal Justice Division). | UN | ٦٤١- وتجدر اﻹشارة الى الحلقات التدريبية التي تم تنظيمها في ٤٩٩١ و٥٩٩١ لصالح كوادر السجون من جانب الصليب اﻷحمر السنغالي ومؤسسة إيندا العالم الثالث، والى الحلقة المقرر تنظيمها بمجرد الحصول على التمويل، من جانب مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا )شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية(. |
The workshop, organized within the framework of the implementation of the ECOWAS moratorium, was attended by chiefs of police, customs and gendarmerie of the ECOWAS countries. | UN | وقد اشترك في حلقة العمل، التي تم تنظيمها في إطار تنفيذ الوقف الذي أعلنته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، رؤساء الشرطة والجمارك والدرك في بلدان الجماعة. |
64. The conclusions emanating from the implementation of IDNDR’s 10-year programme of disaster reduction are best reflected by the summary presentation of key results of the variety of thematic sessions organized within the IDNDR programme forum. | UN | ٦٤ - إن النتائج المترتبة على تنفيذ برنامج العقد الموضوع لعشر سنوات من أجل الحد من الكوارث الطبيعية، تتمثل، على أفضل نحو، في العرض الموجز للنتائج الرئيسية للدورات المواضيعية المتنوعة التي تم تنظيمها في إطار المنتدى البرنامجي للعقد. |
37. The issue of slavery was also widely echoed in local, traditional and social media worldwide reporting on the activities organized at Headquarters and by the information centres. | UN | ٣٧ - وجرى تناول موضوع الرق على نطاق واسع أيضا من خلال وسائط الإعلام المحلية والتقليدية والاجتماعية التي غطت الأنشطة التي تم تنظيمها في المقر وفي مراكز الإعلام. |