ويكيبيديا

    "تم شراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were purchased
        
    • was purchased
        
    • were procured
        
    • had been procured
        
    • has been purchased
        
    • had been purchased
        
    • was bought
        
    • was procured
        
    • have been purchased
        
    • have been procured
        
    • were acquired
        
    • has been acquired
        
    • were bought
        
    • has been procured
        
    • been buying
        
    In addition, and as summarized in section III, two new fire pumps were purchased and installed on the second basement level. UN وإضافة إلى ذلك، تم شراء مضختي إطفاء جديدتين وتركيبهما في الطابق السفلي الثاني، كما ورد بإيجاز في الفرع الثالث.
    As a result of these donations, seven tank columns and seven squadrons of aircraft were purchased. UN فنتيجة لتلك التبرعات تم شراء مستلزمات سبع وحدات مدرعة من الدبابات وسبعة أسراب من الطائرات.
    All right, from your smirk, I'm guessing it was purchased recently. Open Subtitles حسناُ .. بأبتسامتكِ المتكلفة أنا أخمن تم شراء الجهاز مؤخرا.
    Goods and services were procured, and payments made, without following the established procedures for procurement and without issuing purchase orders; UN فلقد تم شراء السلع والحصول على الخدمات، وسددت المدفوعات دون اتباع اﻹجراءات المقررة للمشتريات، ودون إصدار أوامر للشراء؛
    Subsequently, in 2009, 151 were purchased. UN كما تم شراء 151 مركبة مدرعة في وقت لاحق من عام 2009.
    During the first phase of the replacement programme in 2008, 69 armoured vehicles were purchased. UN وأثناء المرحلة الأولى من برنامج الإحلال التي نفذت عام 2008، تم شراء 69 مركبة.
    These invoices indicate that the items were purchased in 1989. UN وتبين هذه الفواتير أنه تم شراء البنود في عام 1989.
    The cost estimates provided for the acquisition of 290 new vehicles. During the reporting period, a total of 296 vehicles were purchased. UN ففي تقديرات التكاليف رُصد مبلغ لاقتناء 290 مركبة جديدة، وخلال الفترة المشمولة بالتقرير تم شراء 296 مركبة.
    To accommodate this change, 44 vehicles were purchased instead of 53 as budgeted. UN وفي إطار هذا التحول، تم شراء 44 مركبة بدل 53 مركبة مدرجة في الميزانية.
    In 1996, about 100 such units were purchased to address particularly acute problems. UN وفي عام ٦٩٩١، تم شراء نحو ٠٠١ وحدة من هذا القبيل للتصدي لمشاكل سكنية حادة بوجه خاص.
    Could you find out where and when this was purchased? Open Subtitles أيمكنكِ أن تتبيّني أين ومتى تم شراء هذا السّهم؟
    A fixed-asset module was purchased with the new financial management system, but it had not been implemented at the time of the audit. UN وقد تم شراء نموذج للأصول الثابتة مع نظام الإدارة المالية الجديد، ولكنه لم يكن قد نُفِّذ وقت إجراء مراجعة الحسابات.
    In October 1996, an office space was purchased for the country office in Argentina. UN في عام ١٩٩٦، تم شراء أماكن للمكاتب من أجل المكتب القطري في اﻷرجنتين.
    In addition, two new refrigerated containers were procured and installed to replace aged units at Camp Ziouani and Camp Faouar. UN وعلاوة على ذلك، تم شراء حاويتي تبريد وتركيبهما عوضا عن وحدتين عتيقتين في معسكر عين زيوان ومعسكر نبع الفوار.
    Additionally, the four 3-ton forklifts were procured specifically for use in warehouses in the logistics base and sectors of the Mission once their construction had been completed. UN وعلاوة على ذلك، تم شراء أربع رافعات شوكية، حمولة كل منها ثلاثة أطنان، لاستخدامها تحديداً في مستودعات قاعدة اللوجستيات وقطاعات البعثة عند إنجاز بنائها.
    However, during the Group’s visit to Arusha the number of offices for defence had increased from two to four and additional PCs, facsimile and photocopying machines had been procured. UN غير أنه خلال زيارة الفريق إلى أروشا اتضح أن عدد المكاتب المخصصة لمحامي الدفاع قد ازداد من اثنين إلى أربعة، كما تم شراء حواسيب شخصية، وأجهزة فاكس وآلات نسخ إضافية.
    A special van has been purchased to carry out tests on site so that diseases can be detected early on. UN كما تم شراء سيارة خاصة للفحص الجماعي للاكتشاف المبكر للمرض.
    Among the measures implemented to curb the violence, new equipment had been purchased and expanded use made of cameras and cutting-edge public safety technology. UN ومن بين التدابير التي تنفذ للحد من العنف تم شراء معدات جديدة والتوسع في استخدام آلات التصوير وتكنولوجيا السلامة العامة المتطورة.
    Maybe the boyfriend was bought off by Silva. Open Subtitles ربما صديقها تم شراء قبالة عن طريق سيلفا.
    The required equipment was procured and installed in the ECA headquarters, allowing the Commission to hold several conferences with United Nations Headquarters. UN فقد تم شراء المعدات اللازمة وتركيبها في مقر اللجنة، وذلك ما سيتيح لها أن تعقد عدة مؤتمرات مع مقر الأمم المتحدة.
    Fissure sealing—wax polymerizing lamps for sealing children's teeth have been purchased within the programme to improve dental care; UN تم شراء مصابيح مبلمرة محكمة لحشو الفجوات لاستعمالها في حشو أسنان اﻷطفال في إطار برنامج تحسين العناية باﻷسنان؛
    Anti-tuberculosis medicines for 2004 and at least half of 2005 have been procured. UN وقد تم شراء أدوية مضادة للسل لتغطية الاحتياجات خلال عام 2004 والنصف الأول من عام 2005 على الأقل.
    Six manual metal detectors were acquired and drugs and weapons searches are conducted on a regular basis. UN تم شراء ستة أجهزة يدوية للكشف عن المعادن وتجري بانتظام عمليات التفتيش عن المخدرات والأسلحة.
    The enterprise portfolio management software has been acquired to manage high-level cases. UN تم شراء برامجيات إدارة الحافظة المؤسسية لإدارة دراسات الجدوى النموذجية المعيارية.
    They were bought and paid for by the CIA and the KGB! Open Subtitles لقد تم شراء ذممهم من قبل المخابرات الأمريكية والروسية
    Night-vision equipment has been procured and is now in use. UN فقد تم شراء معدات للرؤية الليلية، ويجري استخدامها الآن.
    All y'all heifers been buying weed from my brother, stop. Open Subtitles جميع العجول 'الل تم شراء الاعشاب من أخي، ووقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد