Ever since that first case was opened, we've been targets. | Open Subtitles | منذ أن تم فتح الحقيبة الأولى، و نحن مستهدفين |
It also contends that a criminal case was opened as a result of Mr. Kasimov's torture claims, but that it was subsequently closed. | UN | وأكدت أيضاً أنه تم فتح تحقيق جنائي نتيجة لمزاعم السيد كازيموف المتعلقة بالتعذيب، ولكن هذا التحقيق أقفل فيما بعد. |
It also contends that a criminal case was opened as a result of Mr. Kasimov's torture claims, but that it was subsequently closed. | UN | وأكدت أيضاً أنه تم فتح تحقيق جنائي نتيجة لمزاعم السيد كازيموف المتعلقة بالتعذيب، ولكن هذا التحقيق أقفل فيما بعد. |
As a result, 22 criminal cases were opened, involving more than three hundred persons. | UN | ونتيجة لذلك، تم فتح اثنين وعشرين قضية جنائية شملت أكثر من ثلاثمائة شخص. |
Trade union branches were opened up in the spinning and textiles sector to safeguard the interests of migrant workers. | UN | تم فتح مكاتب فرعية لنقابة العاملين في الغزل والنسيج لرعاية مصالح العمال الوافدين. |
While acknowledging that some crossings had been opened, they were insufficient to meet population needs. | UN | وأوضحت أنها في الحين الذي تسلم فيه بأنه قد تم فتح المعابر فإنها لاتزال غير كافية لتلبية احتياجات السكان. |
At 1650 hours an Iranian position was opened opposite Iran's Qarah Sarf outpost at coordinates 490010 (1:100,000 map of Kani Baz). | UN | في الساعة 1650 تم فتح نقطة إيرانية أمام مخفر قره صرف الإيراني م. |
That door was opened three times immediately following the shooting. | Open Subtitles | تم فتح هذا الباب ثلاث مرات فورا بعد اطلاق النار |
The syrians know the safe was opened as a distraction, | Open Subtitles | السوريون يعلمون أنه تم فتح الخزنة من أجل تشتيت الإنتباه |
Her abdomen was opened fresh, right here, as part of the autopsy conducted by Homer Jackson. | Open Subtitles | لقد تم فتح بطنها هنا كجزء من التشريح من قبل هومر جاكسون |
However, she recently committed suicide. But, when her coffin was opened, for identification, atthehusband'shome, it appears that the child was alive! | Open Subtitles | لكنها انتحرت مؤخرا وعندما تم فتح تابوتها لتتحقق من جثتها |
And a peculiar troll language spoken in the last place his cage was opened. | Open Subtitles | وصوت عال يتحدث لغة غريبة وفي النهاية تم فتح قفصه |
Moreover, a Web site was opened containing information on legislation related to HIV/AIDS and explaining the rights of people infected by HIV/AIDS. | UN | وفضلا عن ذلك، تم فتح موقع على شبكة الاتصالات العالمية يتضمن المعلومات والتشريعات ذات الصلة بالإيدز ويشرح حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالإيدز. |
Since January 2010, 15 investigation cases were opened for polygamy and eight were transferred to the State Attorney's Office. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير 2010، تم فتح 15 تحقيقاً بشأن تعدد الزوجات وأُحيلت ثمانية تحقيقات إلى مكتب النائب العام للدولة. |
During 2009, 236 criminal investigations were opened, and 14 indictments were filed against officers and soldiers. | UN | وخلال عام 2009، تم فتح 236 تحقيقا جنائيا، وأودعت 14 لائحة اتهام بحق ضباط وجنود. |
During the reporting period two sub-branch offices were opened in Jenin and Tulkarm as satellites of the Nablus branch. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم فتح مكتبين فرعيين في جنين وطولكرم تابعين لفرع نابلس. |
In 1999, 11 mass and individual graves were opened, nine of them in the Danube region. | UN | وفي عام ١٩٩٩، تم فتح ١١ من القبور الجماعية والفردية، ٩ منها في منطقة الدانوب. |
For example, in recent years three shelters for women victims of violence have been opened, and the Centre for Human Rights Information and Guidance has been established. | UN | وهكذا تم فتح ثلاث دور للنساء ضحايا الاعتداءات في السنوات الأخيرة، وأُنشئ مركز للمعلومات والإرشاد في مجال حقوق الإنسان. |
A number of specialized centres providing assistance and support for women who have been victims of all kinds of violence and are in a situation of distress have been opened. | UN | تم فتح مراكز متخصصة في رعاية النساء ضحايا كل أشكال العنف والنساء في حالة عسر، ولا سيما: |
If the Dark Crystal is opened tomorrow, she'll vanish into thin air | Open Subtitles | إذا تم فتح كريستال الظلام غدا، وقالت انها سوف تتلاشى في الهواء |
At last, it seems the doors are unlocked and the two children are lifted clear and carried to safety. | Open Subtitles | في النهاية، تم فتح الأبواب وتم أخذ الطفلين إلى مكان آمن. |
After the case was re-opened, we found that none of the physical evidence on scene matched officer crews. | Open Subtitles | بعد ما تم فتح القضيه من جديد لم نجد دليل حسي في مسرح الجريمه يطابق الضابط (كروز) |