ويكيبيديا

    "تم فحص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • been examined
        
    • were examined
        
    • were screened
        
    • was examined
        
    • checks out
        
    • been tested
        
    • checked out
        
    • were checked
        
    • were diagnosed
        
    • was checked and
        
    • in England had been screened
        
    • have been investigated and cleaned up
        
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات فيها.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات فيها.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    From 2002 until 2010, thousands of children of various ages were examined. UN وفي الفترة من 2002 حتى 2010، تم فحص الآلاف من الأطفال من مختلف الأعمار.
    Of a total of 4,925 applicants, 4,025 were screened and 889 selected for medical screening. UN ومن بين 925 4 طالبا إجمالا، تم فحص 025 4 واختير 889 منهم لإجراء الفحص الطبي.
    When the congressman's phone was examined, it had been erased. Open Subtitles عندما تم فحص هاتف عضو الكونغرس كان الفيديو قد حذف
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات، وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات من جانب مجلس مراجعي الحسابات، وهي تتضمن رأي المجلس بشأن مراجعة الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وأرفق بها رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات فيها.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات فيها.
    In 2012, 61 complaints against gender-based discrimination were examined, of which 28 were accepted. UN وفي عام 2012، تم فحص 61 شكوى ضد التمييز القائم على نوع الجنس، تم قبول 28 منها.
    In 2013, 50 complaints against gender-based discrimination were examined, of which 34 have been accepted. UN وفي عام 2013، تم فحص 50 شكوى ضد التمييز القائم على نوع الجنس، وتم قبول 34 منها.
    When the two cars were examined, the fake seat had melted in the fire, revealing Charlie, who'd been sitting there, quite dead, for a week. Open Subtitles عندما تم فحص السيارتين، وكان المقعد وهمية ذابت في النار، وكشف عن تشارلي، كانوا قد يجلس هناك، ميت تماما، لمدة أسبوع.
    In 1999 some 1.2 million women were screened by the programme. UN وفي 1999 تم فحص حوالي 1.2 مليون امرأة في إطار هذا البرنامج.
    In addition, 1,361 women and girls were screened for gender-based violence, of which 193 survivors of gender-based violence received specialized services, including medical counselling. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم فحص 361 1 من النساء والفتيات لكشف حالات العنف الجنساني، وكان من بينهن 193 ناجية من العنف الجنساني قُدّمت لهن خدمات تخصصية شملت الاستشارات الطبية.
    It says he was examined By a dr. Hale. Open Subtitles ويقول انه تم فحص من قبل الدكتور هيل.
    DJ's alibi checks out, right? Open Subtitles تم فحص حجة غياب دي جي , أليس كذلك؟
    At the end of six months, 4,211,767 people had been tested. UN وبانتهاء الأشهر الستة، تم فحص 767 211 4 شخص.
    They're with her. They've both been checked out; Open Subtitles انهم معها لقد تم فحص كل من فيها
    In 2010 in total 87 objects, commissioned by the MOH and MESC and 75 objects of residence and community buildings were checked and accredited. UN وفي عام 2010، تم فحص ما مجموعه 87 مبنى أمرت بتشييدها وزارة الصحة ووزارة التعليم والعلوم والثقافة و75 مبنى سكنياً وتم اعتمادها؛
    In 2000-01, 75% of women aged 50-64 invited for screening were screened and 1.3 million women of all ages were screened within the programme. 8,345 cases of cancers were diagnosed in women screened. UN وفي الفترة 2000-2001، تم فحص 75 في المائة من النساء المدعوات للفحص من سن 50 إلى 64 سنة، وجرى فحص 1.3 مليون امرأة من جميع الأعمار في إطار البرنامج.
    44. During the 1993 equipment checking (fourth quarter) all equipment of the Public Information Office was checked and the records were updated accordingly. UN ٤٤ - تم فحص جميع معدات مكتب شؤون اﻹعلام في إطار عملية الفحص لعام ١٩٩٣ )الربع اﻷخير( واستُكملت السجلات وفقا لذلك.
    As at March 2001, 70.2% of women aged 50-64 invited for breast-screening in England had been screened at least once in the previous three years (69.3% at March 2000); for women aged 55-64, coverage improved from 75.6% to 76.2%. UN واعتبارا من آذار/مارس 2001، تم فحص 70.2 في المائة من النساء من سن 50 إلى 64 سنة، المدعوات للفحص الجماعي للثدي، مرة واحدة على الأقل في السنوات الثلاث السابقة (69.3 في المائة في آذار/مارس 2000. وتحسنت التغطية بالنسبة للنساء من سن 55 إلى 64 سنة من 75.6 في المائة إلى 76.2 في المائة.
    735. Most suspense and clearing accounts carried forward from the previous accounting system have been investigated and cleaned up. UN 735 - تم فحص تصفية غالبية الحسابات المعلَّقة وحسابات المقاصة المرحَّلة من النظام المحاسبي السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد