Now, the men who were killed were under your brother's command. | Open Subtitles | الآن , الضباط الذين تم قتلهم كانوا تحت قيادة أخيك |
Furthermore, the Permanent Observer of Palestine never gave a definite figure of the number of Palestinian civilians who were killed. | UN | وبالمناسبة، لم يقل المراقب الدائم لفلسطين قط إن هناك أرقاما معينة من الفلسطينيين المدنيين قد تم قتلهم. |
SLA reportedly took the captives to Mujbat, about 60 kilometres from Ambaru, where they were killed. | UN | وقيل إن قوات جيش تحرير السودان قد اقتادت الأسرى إلى موجبات الواقعة على بعد نحو 60 كيلومتراً من أمبارو حيث تم قتلهم. |
Well, these well-to-do farm people out in Kansas... were murdered in the middle of the night in the most gruesome way imaginable. | Open Subtitles | حسناً , هى قصة عن أصحاب مزرعة فى كنساس تم قتلهم فى منتصف الليل فى أبشع صورة , يمكن تخيلها |
How many of your countrymen have been murdered by these Spaniards in cold blood? | Open Subtitles | كم عدد رجال وطنكم تم قتلهم من قبل هؤلاء الإسبان بدم بارد |
All the Resistance guerrillas at the target location were shot. | Open Subtitles | .جميع افراد المقاومه المتواجدين في الموقع المستهدف تم قتلهم |
Many witnesses were able to name individuals who had been killed. | UN | وقد استطاع الكثير من الشهود أن يذكروا أسماء أفراد ممن تم قتلهم. |
When were they killed? | Open Subtitles | متى تم قتلهم ؟ |
- That was your unit. - Da. And they were killed for not retrieving the object stolen from our soil. | Open Subtitles | و تم قتلهم لعدم استرجاعهم الغرض الذي سرق من ترابنا |
Five suspected militants were killed by a US drone strike in the FATA. | Open Subtitles | خمسة من المسلحين المشتبه بهم تم قتلهم بهجمة من صاروخ أمريكي في المنطقة القبلية. |
And according to the different stages of decomposition, they were killed sequentially. | Open Subtitles | و وفقا لإختلاف مراحل التحلل، تم قتلهم على التوالي. |
These were civilians who were killed, am I correct? | Open Subtitles | الأشخاص الّذين تم قتلهم مدنيون، أليس كذلك؟ |
Clones were killed, which makes this terrorist attack a military matter. | Open Subtitles | هذه مسألة خاصة بالجاداي , اليس كذلك؟ المستنسخين قد تم قتلهم , مما يجعل هذا الهجوم الارهابي |
Because they were slaves they were killed to reduce the mouths to feed. | Open Subtitles | لذا من أجل تقليل عدد المِعدات الفارغة قد تم قتلهم. |
What are you gonna say to her when she grows up and learns about all the other mothers and daughters that were killed because of your work? | Open Subtitles | ماذا ستقولين لها عندما تكبر وتعلم أن جميع الأمهات والبنات الآخرين تم قتلهم جراء عملك؟ |
Yeah, they were killed by the same person who did this to you. | Open Subtitles | أجل, لقد تم قتلهم بواسطة نفس الشخص الذي قام بهذا لك |
Guards and servants were killed, and they got in because they thought us vulnerable. | Open Subtitles | حرس وخدم تم قتلهم لقد دخلوا فقط لانهم ضنونا متساهلين |
Well, they told us you were fine, that your guards were killed, but the men fled before they could get in. | Open Subtitles | اخبرونا انك بخير,وان حرسك قد تم قتلهم وان الرجال هربوا قبل ان يستطيعوا الدخول اليك |
People that I cared about were murdered, and they deserve justice. | Open Subtitles | أناس اهتممت لهم تم قتلهم وهم يستحقون العدالة |
Surely those children were murdered, not resurrected? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هؤلاء الأطفال تم قتلهم ولم يتم نبش قبورهم وأخذهم منها ؟ |
You see, each of these children have been murdered over the past several years and | Open Subtitles | هل ترى كُل هؤلاء الاطفال تم قتلهم خلال السنين القليلة الفائتة |
Looks like they were shot one at a time. | Open Subtitles | يبدو أنه تم قتلهم واحداً تلو الأخر |
They've all been killed in Uganda and Rwanda, and there are only around 600 left here in Kenya. | Open Subtitles | لقد تم قتلهم جميعا في أوغندا ورواندا، وبَقِيَ هناك حوالي 600 فقط هنا في كينيا. |
Yeah, and they got slaughtered, which means that this new group is even worse. | Open Subtitles | نعم وقد تم قتلهم بوحشيه مما يعني ان المجموعه الجديده قد تكون اسوأ |