ويكيبيديا

    "تناول بعض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Have some
        
    • eat some
        
    • address some
        
    • addressing some
        
    • get some
        
    • grab some
        
    • take some
        
    • dealing with some
        
    • take up some
        
    • dealing with certain
        
    • Have a
        
    • raised by some
        
    • eating certain
        
    • uptake of some
        
    • a couple
        
    No, honey, if you're hungry, you can Have some fruit. Open Subtitles لا عزيزتي ان كنت جائعة يمكنك تناول بعض الفواكه
    You can Have some. Just know it's, like, diabetes sweet. Open Subtitles يمكنك تناول بعض فقط اعرفه مثل مرض السكري
    You can Have some of that Turkish delight now. Open Subtitles يمكنك تناول بعض قطع الحلوى التركية الآن.
    All right, there are no cookies until you guys eat some real food. Open Subtitles جميع الحق، ليست هناك الكوكيز حتى يا رفاق تناول بعض الطعام الحقيقي.
    To address some of these issues for pregnant women, there is an exemption policy that covers four (4) prenatal visits. UN وبغية تناول بعض من هذه القضايا بالنسبة للمرأة الحامل، توجد سياسة للإعفاء تشمل أربع زيارات سابقة على الولادة.
    The IAEA has also played a constructive role in addressing some regional nuclear issues. UN واضطلعت الوكالة أيضا بدور بنّاء في تناول بعض المسائل النووية الإقليمية.
    You and me, we could get some dinner together... Open Subtitles أنا وأنتى ، يمكننا تناول بعض العشاء معاً
    Come on, Have some coffee. It'll settle your nerves. Open Subtitles هيّا، تناول بعض القهوة ، ستخفف من توترك
    Want to Have some ramen before you go? Open Subtitles هل ترغب في تناول بعض الرامين قبل الذهاب؟
    You sure you can't Have some wine? Open Subtitles أمتأكد من أنك لا تستطيع تناول بعض النبيذ؟
    And then we can Have some food. How does that sound? Open Subtitles وبعدها يمكننا تناول بعض الطعام، ما رأيك بهذا؟
    Okay, well, at least come in and Have some cookies. Open Subtitles حسناً .. و لكن تعال بالداخل و تناول بعض الحلوى
    - That's her. - Have some cold milk. - We're all here because of her. Open Subtitles تلك هي تناول بعض الحليب البارد نحن هنا جميعا بسببها
    Have some tea. It'll help you to recover. Open Subtitles تناول بعض الشّاي، سيساعدك فى أن تستعيد عافيتك
    Who wants to eat some delicious chicken wings and get crazy? Open Subtitles مَن يود تناول بعض أجنحة الدجاج اللذيذة ويصاب بالجنون؟
    eat some popcorn, and get healthy, Open Subtitles ‎تناول بعض الذرة المشوية، و كن بصحة جيدة.
    However, in our view, it does not go far enough to address some of the real issues I have mentioned. UN غير أنها في رأينا لا تمضي بعيدا بقدر كافٍ في تناول بعض القضايا الفعلية التي ذكرتها.
    To that end, model legislative provisions, even if only addressing some of the issues to be included in the guide, should be included as far as possible. UN ولهذه الغاية، ينبغي أن تُدرج في الدليل، قدر الإمكان، أحكام تشريعية نموذجية، حتى وإن اقتصرت على تناول بعض من المسائل المراد إدراجها في الدليل.
    No, brah. grab some food, listen to the music and go home. Open Subtitles ،كلا، يا أخي، تناول بعض الطعام .استمع إلى الموسيقى وأرجع للمنزل
    At least take some water. If you're dehydrated, you're gonna drop. Open Subtitles على الأقل تناول بعض الماء إذا أصابك الجفاف ستسقط
    In practice, national laws do not clear state what principles should be based while dealing with some cases in the court. UN ومن الناحية العملية، لا تنص القوانين الوطنية بوضوح على المبادئ التي يعمل بها عند تناول بعض القضايا في المحكمة.
    However, under the circumstances, I am left with no choice but to take up some of the points that have been raised in order to set the record straight. UN غير أنني في ظل هذه الظروف لا خيار لدي سوى تناول بعض النقاط التي أُثيرت حتى أصحح الأمور.
    That transparency must allow for the discretion required when dealing with certain sensitive matters and must take account of the interests of Member States. UN ويجب أن تسمح تلك الشفافية بتوفر الحذر المطلوب عند تناول بعض المسائل الحساسة، كما يجب أن تأخذ مصالح الدول الأعضاء بعين الاعتبار.
    Come on, fellas. I'm just here to help. Have a doughnut. Open Subtitles هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات
    The issue of racial discrimination, xenophobia and other forms of discrimination were also raised by some participants. UN كذلك تناول بعض المشاركين مسائل التمييز العنصري وكراهية الأجانب وغير ذلك من أشكال التمييز.
    - Food taboos that prevent women and children from eating certain foods like eggs, chicken or hedgehogs; UN - المحرمات الغذائية التي تحرم على النساء والأطفال تناول بعض الأطعمة (مثل البيض والدجاج والقنص،.)؛
    This showed that uptake of some of the main components of the c-OctaBDE ether was occurring in the environment. UN وهذا يدل على أن تناول بعض المكونات الرئيسية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يحدث في البيئة.
    I've got a couple hours free, so do you want to get some food? Open Subtitles لدي ساعتين راحة لذا أتريد تناول بعض الطعام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد