ويكيبيديا

    "تنتخبه الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is elected by the General Assembly
        
    • election by the General Assembly
        
    • election by the Assembly
        
    • be elected by the General Assembly
        
    • who would be elected by the Assembly
        
    • should be elected by the Assembly
        
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام.
    From Latin American and Caribbean States: one member to be nominated for election by the General Assembly at its forty-ninth session for a three-year term beginning on 1 January 1995; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضو واحد يرشح لكي تنتخبه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    Upon the proposal of the President, the Council decided to further postpone the nomination of a member from the Group of Western European and Other States for election by the General Assembly for a three-year term, beginning on 1 January 2007. UN بناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس الاستمرار في تأجيل ترشيح عضو من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    2. In the light of the above-mentioned provisions of General Assembly resolution 56/206, the Secretary-General nominates Mr. Joan Clos (Spain) for election by the Assembly as Executive Director of UN-Habitat, at the level of Under-Secretary-General, for a term of office of four years beginning on 18 October 2010 and ending on 17 October 2014. UN 2 - وفي ضوء أحكام قرار الجمعية العامة 56/206 المذكور أعلاه، يرشح الأمين العام السيد خوان كلوس (إسبانيا) لكي تنتخبه الجمعية العامة لمنصب المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، برتبة وكيل أمين عام لمدة أربع سنوات تبدأ في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وتنتهي في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    The Assembly also decided, in the same resolution, that the UN-Habitat secretariat should be headed by an Executive Director at the level of Under-Secretary-General, to be elected by the General Assembly for a term of four years upon nomination by the Secretary-General after consultation with Member States. UN وقررت الجمعية العامة أيضا في القرار ذاته أن يرأس أمانة الموئل مدير تنفيذي برتبة وكيل الأمين العام وأن تنتخبه الجمعية العامة لفترة ولاية تبلغ أربع سنوات بناءً على ترشيح الأمين العام، بعد التشاور مع الدول الأعضاء.
    At its twenty-seventh session, in 1972, the General Assembly decided, under the terms of resolution 2997 (XXVII), section II, paragraph 2, that the secretariat of the United Nations Environment Programme should be headed by the Executive Director of the Programme, who would be elected by the Assembly for a term of four years. UN في الدورة السابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧٢، قررت الجمعية العامة عملا بالفقرة ٢ من الجزء ثانيا من القرار ٢٩٩٧ )د - ٢٧( أن يرأس أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مدير تنفيذي للبرنامج، تنتخبه الجمعية العامة لفترة أربع سنوات.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    The High Commissioner is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN والمفوض السامي تنتخبه الجمعية العامة للأمم المتحدة بناء على ترشيح من الأمين العام.
    The Environment Secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس أمانة شؤون البيئة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام له.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام.
    The High Commissioner, who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General, provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. UN ويقوم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، بتوفير التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    The Council postponed to a future session the nomination for election by the General Assembly of one member from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999. UN وأرجأ المجلس لدورة قادمة ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    16. From Asian States: one member to be nominated for election by the General Assembly at its forty-ninth session for a three-year term beginning on 1 January 1995; UN من الدول اﻵسيوية: عضو واحد يرشح لكي تنتخبه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    The Council postponed the nomination of one member from Latin American and Caribbean States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2005. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    The Council nominated Morocco for election by the General Assembly to the Committee for Programme and Coordination for a three-year term beginning on 1 January 2014 and expiring on 31 December 2016. UN رشح المجلس المغرب لكي تنتخبه الجمعية العامة للجنة البرنامج والتنسيق لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    The Council nominated Morocco for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2014 and expiring on 31 December 2016. UN رشح المجلسُ المغرب لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    The Council postponed the nomination of one member from Asian States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2011. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من الدول الآسيوية لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    In the light of those provisions of General Assembly resolution 56/206, the Secretary-General nominates Mr. Joan Clos (Spain) for election by the Assembly as Executive Director of UN-Habitat, at the level of Under-Secretary-General, for a term of office of four years beginning on 18 October 2010 and ending on 17 October 2014. UN وفي ضوء أحكام قرار الجمعية العامة 56/206 تلك، يرشح الأمين العام السيد خوان كلوس (إسبانيا) لكي تنتخبه الجمعية العامة لمنصب المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، برتبة وكيل الأمين العام لمدة أربع سنوات تبدأ في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وتنتهي في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    2. Also decides, bearing in mind General Assembly resolution 54/249 of 23 December 1999, that the UN-Habitat secretariat shall be headed by an Executive Director at the level of Under-Secretary-General, to be elected by the General Assembly for a term of four years upon nomination by the Secretary-General after consultation with Member States; UN 2 - تقرر أيضا، واضعة في الاعتبار قرار الجمعية العامة 54/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، أن يظل على رأس أمانة موئل الأمم المتحدة مدير تنفيذي برتبة وكيل أمين عام تنتخبه الجمعية العامة لمدة أربع سنوات بتسمية من الأمين العام وبناء على مشاورات مع الدول الأعضاء()؛
    At its twenty-seventh session, in 1972, the General Assembly decided, under the terms of resolution 2997 (XXVII), section II, paragraph 2, that the secretariat of the United Nations Environment Programme should be headed by the Executive Director of the Programme, who would be elected by the Assembly for a term of four years. UN في الدورة السابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧٢، قررت الجمعيــة العامة، عملا بأحكام الفقرة ٢ من الجزء الثاني من القرار ٢٩٩٧ )د - ٢٧( أن يرأس أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مدير تنفيذي للبرنامج، تنتخبه الجمعية العامة لفترة أربع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد