There's a car waiting for you downstairs... a helicopter at East 60th. | Open Subtitles | هناك سيارة تنتظرك أول الشارع والمرحية أعلى الطابق الستون فى الغرب |
-Start by telling her your name. -Yeah, man. She's waiting for you. | Open Subtitles | ـ ابدأ باخبراها عن أسمك ـ نعم يا رجل فهى تنتظرك |
You saying there's something worse than the CIA waiting for you? | Open Subtitles | تقول أن هنالك شيئاَ أسوأ من استخبارات أمريكية تنتظرك ؟ |
And if you fail, then the misery that awaits you will be a thousandfold. | Open Subtitles | و إذا فشلت إذن المأساة التي تنتظرك سوف تكون أكثر بألف مرة |
You can't sleep'cause of what's weighing on you or bad times just waiting for you when you wake. | Open Subtitles | تعجزين عن النوم بسبب ما يؤرقك أو بسبب البلايا التي تنتظرك حالما تستيقظين. |
He's probably got a miracle waiting for you right around the corner. | Open Subtitles | من المحتل ان هناك معجزه تنتظرك عند الزاويه |
Yeah. Mom's waiting in there for you. Everyone's in there waiting for you. | Open Subtitles | نعم، إنها تنتظرك في الداخل الجميع ينتظرونك في الداخل |
The Reichsminister had to leave early, but he has a car waiting for you. | Open Subtitles | الرايخسمينيستر اضطر للمغادرة باكرًا، لكنه جعل سيارة تنتظرك. |
You're here, you're looking good, and you got a sweet woman waiting for you. | Open Subtitles | أنت هنا وتبدو جيداً وهناك امرأة لطيفة تنتظرك |
She was waiting for you to leave so she could have sex with me, but you never did. | Open Subtitles | كانت تنتظرك لتغادر حتى تستطيع اقامة علاقة معي ولكنك لم تفعل ذلك |
Probably have a feast waiting for you. Make you a nice cocktail. | Open Subtitles | وفي الغالب مجهِّزا وليمة تنتظرك ومحضّرا شراب كوكتيل رائع |
Princess Maithili is waiting for you in the Prince's personal suite. | Open Subtitles | الأميرة ميتلي تنتظرك في جناح الأمير الشخصي |
I've come to take you back to your Princess where your sisters are waiting for you your family is waiting for you. | Open Subtitles | لقد جئت لإعادتك إلى أميرتك حيث تنتظرك أختاك تنتظرك عائلتك |
Vinnie is waiting for you downstairs. Get dressed quickly. | Open Subtitles | فينى تنتظرك بالأسفل، ارتدى ملابسك سريعاً |
There's a car waiting for you out by the gate. You need to go get in. | Open Subtitles | هنالك سيارة تنتظرك عند البوابة عليك أن تدخلها |
I will stay beside you every hour until. But this end awaits you... unless you talk to us. | Open Subtitles | سأبقى بقربك كل ساعة حتى حينها لكن تلك النهاية تنتظرك |
Life doesn't wait for you to get ready. | Open Subtitles | لن تنتظرك الحياة حتّى تكون مستعدًا عليك أن تقتحمها مباشرةً |
Under those layers, an unwelcome surprise could await you. | Open Subtitles | تحت كل تلك الطبقات هناك مفاجئة غير سارة تنتظرك |
The bus is waiting outside. You have to go now! | Open Subtitles | .حـافلة المدرسة تنتظرك هنـا بالفعل .يجب عليك الـذهاب، هيـابنا |
I know mother hates you now... and she waits for you in hell. | Open Subtitles | أعلم بأن أمي تكرهك الآن وهي تنتظرك في الجحيم |
I can't. If I don't show up, she'll still be expecting you. | Open Subtitles | لا أَستطيع، لإنني إذا لم آتي فستظل تنتظرك |
Lot of jobs ahead of you. Lot of work for other people. | Open Subtitles | .الكثير من الوظائف التي تنتظرك .الكثير من العمل من أجل الآخرين |
Daniel, she's been waiting on you for a long time. | Open Subtitles | دانييل,إنها تنتظرك منذ زمن طويل |
That way, when you awake in the morning, you'll find yourself in your own bed as if nothing had happened... a new life awaiting you. | Open Subtitles | بهذة الطريقة,سوف تستيقظ فى الصباح سوف تجد نفسك فى سريرك كما لم يحدث شيئا حياة جديدة تنتظرك |