Nothing. Not a peep. But she's just waiting for me to say something, I'm like a statue. | Open Subtitles | لا شيء, ولا كلمة, لكنها كانت تنتظرني أن أقول أي شيء, و أنا واقف كالتمثال |
Just floating the fuck around, waiting for me and my people. | Open Subtitles | هي في الأعلى الآن , تنتظرني وقومي فقط ان نسكنها |
She's in there, waiting for me on the other side of the bridge. | Open Subtitles | إنها هناك , تنتظرني على الجانب الآخر من الجسر |
Oh, right. Yes, tell Cailin to wait for me in the café. | Open Subtitles | أوه ، صحيح ، نعم أخبري كالين أن تنتظرني في المقهى |
Do you have something to say, or would you just like to wait for me to say something, then respond yes or no? | Open Subtitles | هل لديك شئ لتقوله أم تود أن تنتظرني لأقول أنا شئ ما ثم تُجيب بنعم أو لا؟ |
Um, I'll be pretty late, so don't wait up,'kay? | Open Subtitles | سأتأخّر كثيراً لذلك لا تنتظرني ، إتفقنا ؟ |
Then I'll pick up my girlfriend, she's waiting for me. | Open Subtitles | بعد ذلك سأذهب لأقل صديقتي , انها تنتظرني |
She was waiting for me this morning, and she threatened to bring charges against me. | Open Subtitles | لقد كانت تنتظرني هذا الصباح و هددتني باصدار اتهامات ضدي |
Iron Maiden T-shirt, skirt up to here, you know, and she's just waiting for me in the living room. | Open Subtitles | و أنا لابسة قميص "ايرون ميدن" و تلك التنورة القصيرة و هي كانت تنتظرني في غرفة المعيشة |
Is there a good interview, waiting for me in that room? | Open Subtitles | هل هُناك مقابلة جيدة تنتظرني في تلك الغرفة؟ |
And I came in to say there's a car waiting for me out front, and it's not a police car! | Open Subtitles | ولقد أتيت لأقول أن هناك سيارة تنتظرني في الخارج وهي ليست سيارة شرطة |
I have outstayed my welcome, but there is a room waiting for me at Santa Maria Novella. | Open Subtitles | لقد مكثتُ لأكثر مما كنتم ترحبون بي "ولكن هناك غرفة تنتظرني في "سانتا ماريا نوفيلا |
Even got a job waiting for me at the Lumber Liquidators, just as soon as I get this off. | Open Subtitles | حتى أنني تنتظرني وظيفة في شركة أخشاب فور أن أنتهي من هذا |
I have four of my units on standby outside the university, waiting for me to give them the go-ahead to move to the perimeter of | Open Subtitles | لديّ أربع وحدات على أهبة الاستعداد تقف خارج الجامعة تنتظرني أن أعطيها الإذن بالانطلاق |
Yo. This morning, Underbite Clementino... was waiting for me in the bathroom to give me a back massage. | Open Subtitles | هذا الصباح إحدى الفتيات الاتينيات كانت تنتظرني في الحمام |
And you have to wait for me until I get home to make any decisions, okay? | Open Subtitles | و عليك أن تنتظرني حتى أصل قبل اتخاذ أي قرارات , حسناً |
I can't make you wait for me. I'm not going to do that. | Open Subtitles | لايمكني أن أجعلك تنتظرني أنا لن أفعل هذا |
I don't know why you always wait for me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تنتظرني دائماً بينما لا حاجة لذلك. |
Don't wait up. Ten. | Open Subtitles | ـ لا تنتظرني ـ حتى الساعة العاشرة |
I'd better go, my mum's expecting me, and shouldn't you be revising? | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب إذا والدتي تنتظرني و ألا يجدر بك أن تذاكر؟ |
I could feel, man, and I knew, I knew my daughter waited for me there. | Open Subtitles | كنت استطيع أن أشعر بوجودي في تلك اللحظة كنت أعلم أن ابنتي تنتظرني هنا |
If you had any idea what kind of life awaits me, you wouldn't hesitate to turn me. | Open Subtitles | إذا كانت لديك ايّ فكرة عن نوع الحياة التي تنتظرني .لن تتردد في تحويلي |
Okay, the car is waiting. Do you want to walk me downstairs? | Open Subtitles | حسنًا، السيارة تنتظرني أتريد مرافقي إلى أسفل؟ |
She waits for me to go abroad and help her with the child. When do you go? | Open Subtitles | -إنها تنتظرني حتى أسافر إليها وأساعدها برعايته |
Excuse me, boys - I got a million dollars waitin'for me inside. | Open Subtitles | المعذرة يا اولاد مليون دولار تنتظرني في الداخل |