ويكيبيديا

    "تنزانيا المتحدة وزائير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Republic of Tanzania and Zaire
        
    While one fourth of them remain displaced inside Burundi, the remaining 700,000 are scattered throughout Rwanda, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وبينما لا يزال ربعهم مشردين داخل بوروندي، فإن اﻟ ٠٠٠ ٧٠٠ الباقين متفرقون في جميع أنحاء رواندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وواصل السكان الهرب الى جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    Subsequent to the submission of this progress report, the expert conducted a field visit to Rwanda and to the refugee camps in the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وبعد تقديم التقرير المرحلي قامت الخبيرة بزيارة ميدانية الى رواندا والى معسكرات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    14. From 29 August to 17 September 1994, the Commission of Experts conducted a field mission in Rwanda and its three neighbouring countries, Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN ١٤ - في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس الى ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قامت لجنة الخبراء بزيارات ميدانية في رواندا والبلدان الثلاثة المجاورة لها وهي بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    22. From 29 August to 17 September 1994, the Commission conducted a field mission in Rwanda and its three neighbouring countries, Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN ٢٢ - في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قامت اللجنة بزيارات ميدانية لرواندا والبلدان الثلاثة المجاورة لها وهي بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    The communiqué added that the leaders of the subregion had decided to send a ministerial mission consisting of Cameroon, Kenya, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zaire to Bujumbura to monitor the implementation of the Arusha decisions. UN وجاء في البيان أيضا أن زعماء المنطقة دون اﻹقليمية قرروا إيفاد بعثة وزارية تتألف من أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير والكاميرون وكينيا إلى بوجمبورا للتأكد من متابعة مقررات أروشا.
    Broader international support for efforts to maintain law and order in refugee camps, such as attempted recently in the United Republic of Tanzania and Zaire, may be required in this connection. UN وفي هذا الصدد قد يكون من المطلوب وجود دعم دولي أوسع للجهود المبذولة للحفاظ على القانون والنظام في معسكرات اللاجئين، مثل المحاولات التي بذلت حديثا في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    In rural areas, organized schemes are being developed in countries such as the Central African Republic, China, Ethiopia, Mexico, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وفي المناطق الريفية يجري تطوير مخططات منظمة في بلدان مثل جمهورية أفريقيا الوسطى والصين واثيوبيا والمكسيك وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    4. During the period under review, the Government has taken certain steps to improve relations with neighbouring countries, especially Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN ٤ - في أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، اتخذت الحكومة بعض الخطوات الرامية إلى تحسين العلاقات مع البلدان المجاورة، وخاصة بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    I appeal especially to the donors here present to make an extra effort for the serious shortfall in our operations in Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia, West Africa and most urgently, in the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وأناشد المانحين الحاضرين خاصة على بذل المزيد من الجهود لمواجهة العجز الخطير في عملياتنا في البوسنة، وكرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا المتحدة، وغربي أفريقيا، وخاصة في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    However, the number of refugees in the Great Lakes region has significantly diminished only in Burundi, where the sharply deteriorating security situation also spawned a fresh outflow of Burundi asylum-seekers into the United Republic of Tanzania and Zaire. UN ومع هذا، فإن أعداد اللاجئين بمنطقة البحيرات الكبرى لم تنخفض على نحو ملموس إلا في بوروندي، حيث أدت اﻷحوال اﻷمنية الشديدة التدهور إلى تدفق ملتمسي اللجوء، من جديد، على جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    In rural areas, organized schemes are being developed in countries such as the Central African Republic, China, Ethiopia, Mexico, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وفي المناطق الريفية يجري وضع مخططات منظمة في بلدان مثل اثيوبيا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير والصين والمكسيك.
    In connection with the ongoing crisis in Burundi, the work of the humanitarian agencies has focused on those fleeing within the country and into the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وفيما يتعلق باﻷزمة المستمرة في بوروندي، ركﱠزت أعمال الوكالات اﻹنسانية على الذين لاذوا بالفرار داخل البلد وإلى جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    163. These measures concern the country of origin, Rwanda, and the two host countries, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN ٣٦١- تخص هذه التدابير بلد المنشأ، رواندا، وبلدي اللجوء، جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    In particular, the Commission believes that the Rwandan and Burundian insurgents in the United Republic of Tanzania and Zaire are coordinating their arms procurement, training and military operations. UN وترى اللجنة على وجه الخصوص أن المتمردين الروانديين والبورونديين في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير يقومون بتنسيق عمليات شراء اﻷسلحة والتدريب والعمليات العسكرية الخاصة بهم.
    In July 1994, ideologists of genocide, many militiamen and ex-soldiers from the former Rwandan regime went into exile in Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN في تموز/يوليه ١٩٩٤، هاجر منظرو اﻹبادة الجماعية، والعديد من أفراد الميليشيات والجنود السابقين التابعين للنظام الرواندي السابق الى بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    19. The Assistant High Commissioner delivered an oral update on the situation in the Great Lakes region of Africa, reviewing recent developments in Burundi, Rwanda, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN ٩١- قدم مساعد المفوضة السامية تقريراً شفوياً مستكملاً عن الحالة في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا استعرض فيه التطورات اﻷخيرة في بوروندي ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    50. In response to recommendations by the Tripartite Commissions to disseminate accurate and timely information on Rwanda, UNHCR has launched an extensive video campaign in the refugee camps in Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN ٠٥ - واستجابة لما أوصت به اللجان الثلاثية من نشر معلومات دقيقة وحديثة عن رواندا، استهلت المفوضية حملة واسعة النطاق ﻷشرطة الفيديو في مخيمات اللاجئين في بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    The international community launched an unprecedented relief effort to respond to the overwhelming needs both inside the country and in refugee camps in neighbouring Burundi, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zaire. UN ٣٨ - وبذل المجتمع الدولي محاولة غوثية لم يسبق لها مثيل للاستجابة للاحتياجات الغالبة سواء داخل البلد أو في مخيمات اللاجئين في البلدان المجاورة وهي أوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    The country office in Kigali, which had been evacuated when fighting erupted in April, was fully re-established by July and supports two sub-offices in the south-west, as well as three field offices at the refugee camps in the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وبحلول تموز/يوليه أعيد بالكامل إنشاء المكتب القطري في كيغالي، الذي كان قد تم إخلاؤه حينما اندلع القتال في نيسان/أبريل ، ويقوم المكتب بدعم مكتبين فرعيين في جنوب غرب البلد، وثلاثة مكاتب ميدانية في مخيمات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد