Concerning: Tenzin Choewang, Sey Khedup, Tserin Lhagon, Yeshi Tenzin, Thraba Yeshi, Ngawang Tsultrim, Nyima Dhakpa, Gyurmey. | UN | بشأن: تنزن شوانغ وسي كيدوب وتسيرن لاغون ويشي تنزن وترابا يشي ونغاونغ تسولتريم ونياما داكبا وغيورمي. |
He's just some old guy who works with Tenzin on the Council. | Open Subtitles | أنه فقط مجرد رجل مسن يعمل مع تنزن في المجلس |
With Tenzin busy bringing the new recruits to the northern air temple, | Open Subtitles | و تنزن مشغول بجلب المزيد من التدربين المجندين إلى المعبد الهواء الشمالي، وحماية |
I know that you want to go to the northern air temple to train with Tenzin, but you haven't done it because you're afraid too. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين الذهاب الى معبد الهواء الشمالى للتدرب مع تنزن و لكنك لم تقومى بهذا لانك خائفه ايضا |
21. The Government states that Tenzin Choewang, Yeshi Tenzin, Sey Khedup, Thraba Yeshi and Tserin Lhagon were organizing a youth group. | UN | 21- وتشير الحكومة إلى أن تينزن شوانغ ويشي تنزن وسي كيدوب وتاربا يشي وتسيرن لاغون كانوا بصدد إنشاء تجمعاً للشباب. |
Tenzin, if we're leaving, we better do it now. | Open Subtitles | تنزن)، إن كنت سترحل، فالأفضل أن ترحل الآن) |
to finish my Avatar training with Tenzin. | Open Subtitles | أنهي تدريب الافاتار خاصتي مع تنزن الان. |
The Working Group declares the deprivation of liberty of Tenzin Choewang, Sey Khedup, Tserin Lhagon, Yeshi Tenzin, Thraba Yeshi, Ngawang Tsultrim and Nyima Dhakpa to be arbitrary as being contrary to articles 18, 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within category II of the principles applicable in the consideration of the cases submitted to the Working Group. | UN | يعلن الفريق العامل عن أن حرمان تنزن شوانغ وسي كيدوب وتسيرن لاغون ويشي تنزن وترابا يشي ونغاونغ تسولتريم ونياما داكبا من حريتهم، يخالف أحكام المواد 18 و19 و20 و21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وهو يندرج في الفئة الثانية من المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل. |
But that's why I should start training with Tenzin immediately. | Open Subtitles | ولهذا السبب يجب عليَّ البدأ في التدريب مع (تنزن)حالا "إنه "سيد الروحية |
it's Tenzin. | Open Subtitles | نعم إن كان هنالك شخص بإمكانه تعليمها ما تحتاج لتعلمه (فهو (تنزن |
Were Tenzin and his siblings this crazy when they were kids? | Open Subtitles | أكان (تنزن)و أشقاءه بهذا الجنون عندما كانوا أطفالا ؟ |
Tenzin, go find Jinora. | Open Subtitles | تنزن ابحث عن كورا |
5. According to the source, on 19 March 2000, at approximately 2 a.m., seven men in masks arrived at Sog Tsendhen monastery and arrested Tenzin Choewang, caretaker monk, and four other Tibetan monks. | UN | 5- ووفقاً للمصدر، أتى سبعة رجال مقنعين إلى دير سوغ تسيندين، في حوالي الساعة الثانية صباحاً يوم 19 آذار/مارس 2000، وألقوا القبض على تنزن شوانغ، وهو راهب حارس في الدير، وعلى أربعة آخرين من الرهبان التيبيتيين. |
Tenzin will be here in a few days. | Open Subtitles | تنزن) سيكون هنا في غضون أيام قليلة) |
but Tenzin is always been... rather serious. | Open Subtitles | كايا) و (بومي) بالتأكيد كانوا كذلك) ...لكن (تنزن)لطالما كان جادا |
Councilman Tenzin is here. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة ، عضو المجلس (تنزن) هنا |
I'm fine. Should I get Tenzin? | Open Subtitles | انا بخير هل أحضر (تنزن) ؟ |
Tenzin, am I glad to see you, | Open Subtitles | تنزن) مسرور برؤيتك) |
Tenzin has escaped once again. | Open Subtitles | قد هرب (تنزن) مجدداً |
What do you wanna do, Tenzin? | Open Subtitles | مالذي تود فعله، يا (تنزن)؟ |